get a tan — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get a tan»
get a tan — загорел
        Where did you find the time to get a tan?    
    
        Когда ты успел так загореть.    
        I was trying to get a tan.    
    
        Я хотела загореть.    
        So I wouldn't think it's weird if he suddenly got a tan...    
    
        Чтобы я потом не удивлялась, где это он мог так резко загореть...    
        He wore that so his face wouldn't get tan, right?    
    
        Спрятал лицо, чтобы не загореть? Почему мужчина боится загара?    
        Yeah, I guess you get a tan in California, huh?    
    
        Ты загорел в Калифорнии, да?    
                                            Показать ещё примеры для «загорел»...
                                    
                
                    get a tan — загорать
        Get tanned, get massaged, sleep in.    
    
        Загорать, делать массаж, спать.    
        Get a tan.    
    
        Загорать.    
        I'm not going down there to get a tan.    
    
        Я туда не загорать еду.    
        — He's not here to get tan.    
    
        — Да, он приехал сюда не загорать.    
        Now it's time to wipe your ass, get a tan and get drunk tonight.    
    
        А сейчас надо веселиться, загорать и выпивать.    
                                            Показать ещё примеры для «загорать»...
                                    
                
                    get a tan — позагорать
        We decided to stay and get a tan.    
    
        Решили остаться, позагорать.    
        Ooh, you're gonna need to get a tan on those things.    
    
        Тебе следует позагорать.    
        — Now, did you get tan?    
    
        — Ты хоть позагорала?    
        Why don't you lie next to me and get a tan.    
    
        Может ляжешь рядом и позагораешь?    
        We'll get tans and massages and drink pretty drinks poolside.    
    
        Мы позагораем, сделаем массаж, попьем коктейли у бассейна.    
get a tan — загар в
        Wow, you got a tan!    
    
        Вау, да у тебя загар!    
        I would hate for y'all to get tan lines.    
    
        Жаль, если у вас останутся полоски от загара.    
        Or they come out here, dusky maidens, lovely temperature, very pleasant views, great food, get a tan.    
    
        Или они приезжают сюда: смуглые девы, прекрасная погодка очень приятные виды, великолепная еда, загар.    
        She's got this tan, totally sprayed on, I would know.    
    
        И у нее такой загар, однозначно из бутылки, я-то знаю.    
        You don't get a tan like that hanging around the city.    
    
        Такой загар в городе не ложится.