get a better chance — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get a better chance»

get a better chanceу меня больше шансов

You got a better chance waking up looking normal.
У тебя больше шансов проснуться по утру человеком.
You know you got a better chance of being hit by a truck, right?
Ты же знаешь, что у тебя больше шансов попасть под машину, да?
You got a better chance without us, don't you, buddy?
— Ладно. У тебя больше шансов без нас, не так ли, приятель?
I think you've got a better chance with him.
Думаю, с ним у тебя больше шансов.
You've got a better chance of winning the lottery and trying to pay Waller off.
У тебя больше шансов выиграть в лотерею и откупиться от Уоллер.
Показать ещё примеры для «у меня больше шансов»...
advertisement

get a better chanceесть шанс

With me, you've got a better chance of getting there and out alive.
Но со мной у вас будет шанс забрать это и уйти невредимыми.
You won't get a better chance to abuse that country to its face. Not even on radio.
У вас будет шанс сказать Америке в лицо такие вещи, которые вы бы никогда не сказали на радио.
Well, then, maybe he's got a good chance.
Тогда может бьIть есть шанс...
You got a good chance of gettin' in.
Есть шанс, что тебя признают.
And I'll tell you what, I think we got a good chance of winning this year.
— И вот что я скажу. В этом году у нас есть шанс на победу.
Показать ещё примеры для «есть шанс»...
advertisement

get a better chanceу него хорошие шансы

— Will he make it? He's got a good chance.
У него хорошие шансы.
This fever keeps breaking, he's got a good chance.
Лихорадка спадает. У него хорошие шансы.
He's got a good chance of getting out of here.
У него хорошие шансы выбраться отсюда.
Meyers says he thinks i got a good chance At qualifying for junior olympics.
Майерс сказал, что считает, что у меня есть хорошие шансы на участие в юношеской Олимпиаде.
As long as we move quick, we got a good chance.
Если действовать быстро, шансы у нас хорошие.
Показать ещё примеры для «у него хорошие шансы»...