gentleman in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gentleman in the»

gentleman in theгосподина в

(Cheering) And gentlemen in London still a-bed shall think themselves acursed they were not here.
А господа в Лондоне сейчас находятся в своих кроватях.
And I was fortunate enough to get on the phone with Mr. Christopher who I found to be very friendly, which was surprising because I really haven't found the gentlemen in California to be very nice considering we're all in business together.
Мне удалось поговорить с м-ром Кристофером, который оказался на удивление дружелюбным, хотя господа в Калифорнии были необходительны, а ведь мы все в одном бизнесе.
Because I don't know about the rest of the ladies and gentlemen in the court, but if I say something is my favorite, you better be damn sure that I have seen every episode multiple times.
Потому что не знаю, как остальные дамы и господа в суде, но уж если МНЕ нравится сериал, то, будьте уверены, я смотрю каждую серию по несколько раз.
Well, a gentleman in a dark suit who sits alone, that would be you.
Да, господина в темном костюме за отдельным столиком, это вы и есть.
Put the gentleman in my husband's bedroom.
Отнесите господина в спальню моего мужа.
Показать ещё примеры для «господина в»...

gentleman in theджентльмен в

Oh, so the rich gentleman in spectacles is your fiance?
Значит, тот богатый джентльмен в очках — это ваш жених?
Mr Cathcart, a gentleman in your office wishes to purchase the Donatello.
Мистер Катхарт, джентльмен в вашем кабинете хочет купить Донателло.
A gentlemen in search of a ten-spot.
Джентльмен в поисках десятки.
Yes. Gentleman in the pink shirt.
Что ж, да, джентльмен в розовой рубашке.
Uh, the gentleman in the blue cardigan, please.
Джентльмен в синем свитере, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «джентльмен в»...