general ordered — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «general ordered»

general orderedгенеральный приказ

Scotty, general order 24 in two hours!
Скотти, генеральный приказ 24! Через два часа!
You heard me give general order 24.
Я отдал генеральный приказ 24.
Your general order 24.
Ваш генеральный приказ 24.
— I'm initiating General Order 13!
— Объявляю Генеральный Приказ 13!
advertisement

general orderedприказа

Cancel implementation of general order 24.
Отмените исполнение приказа номер 24.
I have written to Horse Guards, sir, to state that the South Essex acquitted itself most commendably, in discharging both your general orders to engage the enemy, and your particular order to destroy the bridge.
Я написал в Штаб Конной гвардии, сэр, сообщил, что Южный Эссекс проявил себя похвально при выполнении вашего приказа вступить в бой с врагом и, в частности, приказа разрушить мост.
And I hereby request an immediate assembly of the Time Council in accordance with General Order 52.
Я сейчас я запрашиваю немедленной ассамблеи Совета Времени, в соответствии с Верховным приказом 52.
Meanwhile, as required by Starfleet general orders, a preliminary hearing on Lieutenant Commander Spock is being convened, and in all the years of my service, this is the most painful moment I've ever faced.
Тем временем, по приказу командования Звездного флота созвано предварительное слушание по делу Спока. За все годы моей службы это самый тягостный момент.
advertisement

general orderedосновной приказ

Sir, may I quote general order 1 2?
Сэр, могу ли я процитировать основной приказ 12?
General order 1 5.
Основной приказ 15.
advertisement

general ordered — другие примеры

The director general orders us to build airplanes. I and my people supervise. Holzauge, the ever watchful.
Морунген делает самолёты, мы всё контролируем,
The general ordered us to advance, but we ran around till they chased us into a paddy field.
Генерал приказал нам выступить, но мы бегали вокруг, пока нас не загнали на рисовое поле.
Subspace monitors show Enterprise receiving transmissions from planet Talos IV in violation of Starfleet general orders.
Мониторы подпространства показывают, что «Энтерпрайз» принимает передачу с планеты Талос-4 в нарушение приказов Звездного флота.
If you don't hear from us, carry out general order 24 on schedule.
Если мы не ответим, выполняйте указ 24 по расписанию.
What is your 6th general order?
6-ой параграф общего устава?
Показать ещё примеры...