gallivanting around — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gallivanting around»
gallivanting around — шляться по
Besides, what would happen to the restaurant if I went gallivanting around the galaxy?
Кроме того, что произойдет с рестораном, если я пойду шляться по галактике?
Yeah... to go gallivanting around the world on a fool's errand ain't gonna win any points with shareholders, either.
Да, отправиться шляться по всему миру с глупыми целями, это на благо акционеров?
Apparently, she can't be bothered to stay here in Pawnee, not when there's Europe to gallivant around in.
Судя по всему она не желает оставаться тут, в Пауни, когда есть Европа, по которой можно шляться.
No, they're too busy gallivanting around the world.
Нет, они слишком заняты тем, что шляются по всему миру.
gallivanting around — другие примеры
Bessie, how dare you go gallivanting around like that!
Бесси, как ты осмелилась уехать от меня?
No, you haven't! You've been out gallivanting around... with that floozy of a bigger brother of yours!
Ты веселился с этим твоим пакостником, типа «старшим братом»!
You takes your chances, gallivanting around on these rocks.
На этих скалах нужно держать ухо востро.
And you're happy gallivanting around with a kid?
Так ты флиртуешь с ребенком?
And you, edward -— you and genevieve gallivanting around the world. You've been searching for those magical stones.
И ты, Эдвард, ты и Женевьева, вы ведь полмира объехали в поисках тех магических камней!
Показать ещё примеры...