further to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «further to»

further toещё до

How much further to your flyer?
Долго еще до твоего корабля?
— How much further to the hospital?
— Сколько еще до больницы?
Interrogative: how much further to the airfield?
Вопрос: сколько ещё до аэропорта?
How much further to the river, Tuck?
Сколько ещё до реки, Тук?
How much further to Eritrane?
Сколько ещё до Эритрана?
Показать ещё примеры для «ещё до»...

further toбольше нечего

And until Dr. McKay is brought into this discussion I have nothing further to say.
И пока доктор МакКей не присоединиться к беседе, мне больше нечего сказать.
My client has nothing further to say.
Моей клиентке больше нечего добавить.
My client has nothing further to say.
Моему клиенту больше нечего сказать.
I'm off, since we've nothing further to say to each other.
Ладно, я пойду, нам больше нечего сказать.
If you can't make me this promise, we have nothing further to discuss.
Если вы не можете мне этого обещать, нам больше нечего обсуждать.
Показать ещё примеры для «больше нечего»...

further toдалеко ещё до

How much further to their camp?
Далеко ещё до их лагеря?
Is it much further to the hospice?
Как далеко еще до монастыря?
How much further to the plane?
Далеко ещё до самолёта?
— Is it much further to your place?
Далеко ещё до твоей квартиры?
How much further to Booth's camp?
Далеко ещё до лагеря Бута?

further toбольше не о чем говорить

You have insulted me in every possible way and can now have nothing further to say.
Вы оскорбили меня любым возможным способом и больше говорить не о чем.
Fi. Then, under the circumstances, We have nothing further to talk about.
Тогда, с учетом обстоятельств, нам не очень больше говорить.
Then we have nothing further to discuss, do we?
Значит, нам больше не о чем говорить, не так ли?
— We have nothing further to discuss.
— Нам больше не о чем говорить.
You can have nothing further to say.
Вы можете больше ничего не говорить.

further toдалеко

How much further to the English line, sir?
Как далеко до англичан, сэр?
It's weird, you have to go further and further to find pines that are not dried up.
Странно, мне приходится уходить всё дальше и дальше чтоб найти ветки, которые ещё не высохли.
At dawn we'll go further to the north.
На заре мы пойдём дальше на север.
If we are fortunate even further to Italy...
— Если нам повезет, то и дальше — в Италию...
— How much further to the Butch Academy?
— Как далеко академия Бутча?