fulfill my end of the bargain — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fulfill my end of the bargain»

fulfill my end of the bargainвыполню свою часть сделки

I, in turn, shall fulfill my end of the bargain.
А я выполню свою часть сделки.
And I'll fulfill my end of the bargain.
И я выполню свою часть сделки.
You get me that outcome, and I'll fulfill my end of the bargain.
Ты предоставишь мне такой результат, и тогда я выполню свою часть сделки.
If I am able to reach that moment and emerge from it a true partner to her, if Jack is able to fulfill his end of the bargain, I am beginning to see a future for us in which...
Если я смогу этого добиться и стану ее партнером, а Джек сумеет выполнить свою часть сделки, я верю, у нас есть будущее...
I'll stay with Drogo until he fulfills his end of the bargain and I have my crown.
Я останусь с Дрого, пока он не выполнит свою часть сделки, и я получу свою корону.