fulfill my end of the bargain — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «fulfill my end of the bargain»
fulfill my end of the bargain — выполню свою часть сделки
I, in turn, shall fulfill my end of the bargain.
А я выполню свою часть сделки.
And I'll fulfill my end of the bargain.
И я выполню свою часть сделки.
You get me that outcome, and I'll fulfill my end of the bargain.
Ты предоставишь мне такой результат, и тогда я выполню свою часть сделки.
If I am able to reach that moment and emerge from it a true partner to her, if Jack is able to fulfill his end of the bargain, I am beginning to see a future for us in which...
Если я смогу этого добиться и стану ее партнером, а Джек сумеет выполнить свою часть сделки, я верю, у нас есть будущее...
I'll stay with Drogo until he fulfills his end of the bargain and I have my crown.
Я останусь с Дрого, пока он не выполнит свою часть сделки, и я получу свою корону.