fruit of your labors — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fruit of your labors»

fruit of your laborsплоды моего труда

I see no reason the fruits of my labor should go unappreciated.
Не вижу причин, почему плоды моего труда должны оставаться недооценёнными.
So I'm guessing you haven't listened to the fruits of my labor yet.
Полагаю, ты еще не прослушал плоды моего труда.
Oh, well, I spent 18 years in abandoned restaurants and now I'm showing off the fruits of my labor.
Ох, ну, я провел 18 лет в заброшенных ресторанах и сейчас я демонстрирую плоды моего труда.
Those are all the fruits of my labor from over 20 years of farming by feeding it with manure and spraying it with pesticides such as this. All there is left to do now is to harvest the fruit but these pests won't stop gnawing at it, and it's really starting to aggravate me.
Вот плоды моего труда за 20 лет земледелия с удобрением нечистотами и опрыскиванием. но вредителям конца и края нет!
This club, my money, my fruits of my labor, that's all for the woman that I love...
Этот клуб, мои деньги, плоды моего труда. Всё это для женщины, которую я люблю.
Показать ещё примеры для «плоды моего труда»...