from the streets — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «from the streets»
from the streets — с улицы
Or detach it by entering the back door. Or someone came from the street and then went out the back door *.
Либо её отперли, войдя с чёрного хода... либо кто-то вошёл с улицы и затем вышел с чёрного хода.
— From the street behind my house.
— С улицы, позади моего дома.
They can see it from the street, too.
Могут увидеть с улицы.
We should be able to hear the countdown from the street.
Мы сможем услышать обратный отсчет с улицы.
From the street?
С улицы?
Показать ещё примеры для «с улицы»...
advertisement
from the streets — уличных
This is kid from the streets attitude.
Такой уличный!
Aaron Williams does not play «country club» tennis because he's from the streets.
— Аарон Уильямс не играет в стиле загородного клуба, ведь он уличный мальчишка.
Sushi originally was sold from street stands.
Изначально, суши продавались в уличных палатках.
I was detained by mischief from street rascals.
Меня задержали проделки уличных мошенников.
Stole this from a street vendor.
Стащил их у уличного торговца.
Показать ещё примеры для «уличных»...
advertisement
from the streets — вырос на улице
I didn't go to school, I'm from the street!
Я не ходил в школу. Я вырос на улице!
I'm from the streets, and I'm the last cop... you're ever gonna wanna mess with in a darkened alley. Dark alley.
Я вырос на улице, и я — после-е-е-е-едний коп, с которым вам захочется пересечься в затемнённом переулке... в тёмном...
I'm from the streets.
Я вырос на улице.
I'm from the streets.
Я выросла на улице.
From the streets, you know what I'm sayin'?
Я вырос на улицах, вы чё?
advertisement
from the streets — от дороги
It's white with black shutters, and it's really big with an upstairs, and it's far from the street, and they won't let me leave the yard.
Белый, с тёмными ставнями, очень большой, в несколько этажей и далеко от дороги, и они не разрешают мне уходить со двора.
The house is too far back from the street.
Дом слишком далеко от дороги
Get away from the street now!
Пожалуйста, сойдите с дороги.
By the time Mrs Abberline drags me south, you will be gone from these streets.
До г-жи Amperlain с travologisei где-то на юге, Вы ушли на этих дорогах.
— See what you heard from the street. Zoff!
— Имей в виду, тебя слышно от сАмой дороги.