from last time — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «from last time»
from last time — с прошлого раза
Oh, well, that makes a change from last time.
Ты изменился с прошлого раза.
I remember from the last time.
Я помню с прошлого раза.
We can use the brief from last time. The one with the bender in it.
Можем использовать дело с прошлого раза, которое с испытательным сроком.
Dude, I learned my lesson from last time, man.
Чувак, я усвоил урок еще с прошлого раза, поверь.
I remember where they are from last time.
Я помню где они находятся с прошлого раза.
Показать ещё примеры для «с прошлого раза»...
from last time — в прошлый раз
I just cleaned up the place from the last time you trashed it.
Я только прибрался после того, как ты в прошлый раз всё разнесла!
That was the same waiter from last time.
Тот же официант, что и в прошлый раз.
The symptoms are different from last time.
Симптомы отличаются от тех, что были в прошлый раз.
Oh, this is a shade below the penthouse suite at the Sheraton from last time.
О, это чуть попроще пентхауса в отеле «Шератон» в прошлый раз.
I'm guessing you got enough shame from the last time... so that it won't happen again.
Я думаю, ты получил достаточно стыда в прошлый раз... так что больше это не повторится.
Показать ещё примеры для «в прошлый раз»...
from last time — в последний раз
From the last time I called her?
— Я сохранил его, когда в последний раз ей звонил?
When you began following Jane, she looked very different from the last time you saw her three years before, didn't she?
Когда вы начали преследование Джейн... Она выглядела другой, не такой, какой вы видели ее в последний раз три года назад, так ведь?
Um, it's new from the last time I was here.
Когда я была тут в последний раз, её не было.
This is a file from the last time we collaborated with the CIA.
Это информация по нашему последнему делу с ЦРУ.
It's from the last time I played.
Они остались с моей последней игры.
Показать ещё примеры для «в последний раз»...