found near — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «found near»
found near — найдена возле
She was found near Napa in 1971.
Она была найдена возле Напы в 1971 году.
Pamela Hurd was found near a painting done by little known San Francisco artist Henry Floyd.
Памела Херд была найдена возле картины малоизвестного местного художника Генри Флойда.
And the third victim, Lynn Stevens, was found near a mural painted by inner city youths.
А третья жертва, Линн Стивенс, была найдена возле фрески, нарисованной местной молодежью.
Haley, you've said that you believe that it might be trying to reach this rock that was found near the captain's crash site.
Хэйли, ты говорил, что думаешь, что он может попытаться добраться до той горы которая была найдена возле места крушения капитана.
The body was found near growbags, and he is a gardener.
Тело было найдено возле садовых пакетов, а он садовник.
Показать ещё примеры для «найдена возле»...
found near — нашли возле
He was found near a circus and when he was registered... the circus master called him Sam Lion because he was always near the lions.
Его нашли возле цирка. А когда дело дошло до бумаг, директор решил дать ему имя Сэм Лев, поскольку он часами торчал у клеток с хищниками.
You were found near the climbing centre.
Вас нашли возле центра скалолазания.
Abby's cell was found near one, Beth's scarf near the other.
Телефон Эбби нашли возле одной, шарф Бэт — возле другой.
That's why your fingerprint's on the fragment that we found near Roger Mathers' car.
Вот почему ваш отпечаток был на фрагменте, который нашли возле машины Роджера Матерса.
He's wearing the wig and the dress we found near the car.
На нем парик и платье, которые мы нашли возле машины.
Показать ещё примеры для «нашли возле»...
found near — найти ближайший
James — you must find the nearest telephone and get someone here to fix the car.
Джеймс, вы должны найти ближайший телефон, и прислать сюда кого-нибудь починить машину.
You got to find the nearest funeral home.
Вы должны найти ближайший похоронный дом.
Help me find the nearest route to the freight elevator.
Помогите найти ближайший грузовой лифт.
I could trek cross country, find the nearest town, get help.
Я могу пойти через лес, найти ближайший город и позвать на помощь.
Find the nearest exit...
Найти ближайший выход ...
Показать ещё примеры для «найти ближайший»...
found near — нашли рядом с
Mr. Huston, if a boy crawled inside a wall, and an ordinary red brick like the ones found near the bones you examined... if a brick fell eight or 10 feet, could it leave a fracture like you described?
М-р Хьюстон, если мальчик забрался в эту стену, мог ли обычный красный кирпич, такой же, как те, которые вы нашли рядом с костями... мог ли он, упав с высоты 3 метров, вызвать описанный вами перелом.
Why was Tom Miller found near your property?
Почему Тома Миллера нашли рядом с вашим домом?
This was found near her body.
Это нашли рядом с телом.
The next two bodies were found near the music stores he took out.
Ещё два тела нашли рядом с музыкальным магазином, который он разнёс.
The boat that they found near Danny.
Лодка, которую нашли рядом с Дэнни.
Показать ещё примеры для «нашли рядом с»...
found near — найдено рядом с
His body was found near an ice house on Hamilton Harbour.
Его тело было найдено рядом с ледником в порту Гамильтона.
This was found near his body.
Это было найдено рядом с его телом.
«Two young women found near the freeway with their throats ripped out.»
«Две молодые женщины найдены рядом с автострадой с разорванными глотками»
Oh, remember the missing bullet from the gun we found near the bodies?
О, помнишь пропавшую пулю из пистолета, найденного рядом с телами?
The gun that was found near the bodies isn't registered.
Пистолет, найденный рядом с телами, не зарегистрирован.
Показать ещё примеры для «найдено рядом с»...
found near — найдено недалеко от
Well, the body was found near the A1.
Ну, тело найдено недалеко от А1.
Spokesmen for the police department confirmed that the body of a man believed to be the Prospect Park Rapist was found near the Brooklyn Navy Yard.
Представители департамента полиции подтвердили, что тело мужчины, называемого насильником из Проспект парка, было найдено недалеко от Бруклинской военно-морской верфи.
Found near the scene of the crime, complete with Mr. Grey's fingermarks on it.
Найдено недалеко от места преступления, и на нём остались отпечатки пальцев мистера Грея.
It was found near James Benedict's body.
Он был найден недалеко от тела Джеймса Бенедикта.
His car's been found near the Belgian border.
Его автомобиль был найден недалеко от бельгийской границы.