found guilty of — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «found guilty of»

«Found guilty of» переводится на русский язык как «признан виновным в».

Варианты перевода словосочетания «found guilty of»

found guilty ofпризнан виновным в

If another person is found guilty of this murder, yes, then you may present that evidence to the jury, but not before.
Если другой человек будет признан виновным в убийстве, да, вы можете представить это доказательство перед присяжными, но не раньше.
He defied the Ordo Draco, was excommunicated by the Church and found guilty of heresy.
Он бросил вызов Ордену Дракона, был отлучен от Церкви и был признан виновным в ереси.
Morillo was found guilty of grand theft and aggravated assault after he was caught by the Flash robbing the Central City Museum earlier this year.
Морильо был признан виновным в ограблении и в нападении с отягчающими обстоятельствами, после того, как был пойман Флэшем, при ограблении музея Централ Сити.
Morillo was found guilty of grand theft and aggravated assault after he was caught by Kid Flash robbing the Central City Museum earlier this year.
Морильо был признан виновным в грандиозной краже с отягчающими обстоятельствами, после того, как его поймал Кид Флэш, когда он грабил музей Централ Сити в начале этого года.
If the defendant continues to ignore the Court's directives he will be found guilty of contempt of Court.
— Если обвиняемый будет продолжать игнорировать указания суда, он будет признан виновным в неуважении к Суду.
Показать ещё примеры для «признан виновным в»...

found guilty ofпризнали виновным в

Robert Whitely, you have been found guilty of causing or allowing the death of a child.
Роберт Уайтли, вас признали виновным в действиях, которые привели к смерти ребенка.
If a man is found guilty of murder, he must be sentenced to death.
Если человека признали виновным в убийстве, судья должен приговорить его к смерти.
She told me she has little to do with his business, and she was as shocked as everyone else when he was found guilty of fraud.
Она сказала, что была не в курсе его дел, и она была потрясена, как и все остальные, когда его признали виновным в мошенничестве.
Myrl Redding... you've been found guilty of armed insurrection and murder.
Мирл Реддинг. Вас признали виновным в вооруженном мятеже и убийстве.
He's been found guilty of wartime atrocities.
Его признали виновным в жестокости.
Показать ещё примеры для «признали виновным в»...

found guilty ofвиновным

The accused Feldiman Ristea, Yorgu is found guilty of criminal acts of terror armed robbery of public funds.
Обвиняемый Фельдман-Риштея Йоргу признается виновным в антигосударственных актах террора и похищении народных средств.
John Marlott, you have been found guilty of the charge of wilful murder and are to be taken from this courtroom to a place of execution where you shall be hanged by the neck until dead.
Джон Марлот, вы признаётесь виновным в совершении умышленного убийства, из зала суда вы отправитесь на эшафот, вы приговариваетесь к сметри через повешение.
Do you think the guilty verdict on the homicide makes it more likely or less likely that Brendan Dassey would be found guilty of that?
По-вашему, обвинительный приговор по делу об убийстве делает более или же менее вероятным признание Брендона Дейси виновным?
It's also a crime of moral turpitude, and any person convicted of such a crime, if found guilty of false representation, faces a 10-year exclusion from the United States.
Это преступление против нравственности, и любой, кто уличен в такого рода преступлении, оказавшийся виновным в даче ложных показаний, должен быть выслан из Соединенных Штатов на 10 лет.
Auerbach Dorneanu, Dumitru is found guilty of conspiracy against the state.
Овербах-Дорняну Думитру признается виновным в антигосударственном заговоре.
Показать ещё примеры для «виновным»...