found evidence — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «found evidence»

found evidenceнайти доказательства

What if we could find the evidence?
Что если бы мы могли найти доказательства?
I need you to find evidence that they were actively involved in the infringement.
Ты должна найти доказательства, что они самым активным образом причастны к правонарушению.
Yeah, but the only way that we can find the evidence is to look at those files.
Да, но единственный способ найти доказательства — это просмотреть те папки.
You said I needed to find evidence, so I went to find some.
Ты сказал, что я должен найти доказательства, вот я и пошел их искать.
He hired the P.I. to find evidence of her cheating.
Он нанял частного сыщика найти доказательства ее обмана.
Показать ещё примеры для «найти доказательства»...
advertisement

found evidenceнайти улики

You need to find evidence.
— Ты должна найти улики. — Сэм ...
The only reason I am here is to find evidence against the man who hurt your son.
— Единственная причина, по которой я здесь, ... это найти улики против человека, из-за которого пострадал ваш сын.
That gives me plenty of time to find evidence that proves you murdered Mr. Adams.
У меня будет полно времени, чтобы найти улики, которые докажут, что вы убили мистера Адамса.
When you broke into his office to find evidence for our anti-depressant case and the good doctor surprised you?
Когда ты вломился в его офис, чтобы найти улики по нашему делу об антидепрессантах и наш добрый доктор удивился тебе?
I just want to find evidence Dennis set the bomb yesterday and turn this mess over to the police.
Просто хочу найти улики, что Деннис установил бомбу вчера и сообщить о них в полицию.
Показать ещё примеры для «найти улики»...
advertisement

found evidenceнашли свидетельства

We found some evidence of a crime in your trunk.
Мы нашли свидетельства преступления в багажнике вашей машины.
When we autopsied his brain, we found evidence of chronic traumatic encephalopathy.
Когда мы исследовали его мозг, мы нашли свидетельства хронической энцефалопатии от перенесённых травм.
We found evidence.
Мы нашли свидетельства.
That's interesting, because we have found evidence of mass extinction on other parts of the planet.
Это интересно, потому что мы нашли свидетельства массового вымирания в других частях планеты. — Эх!
Did you find some evidence to connect her to Bill's death?
Вы нашли свидетельства её причастности к смерти Билла?
Показать ещё примеры для «нашли свидетельства»...
advertisement

found evidenceнашли следы

We found evidence of a woman at the crime scene.
Мы нашли следы женщины на месте преступления.
Well, you see, we found evidence of a rug similar to the one you sell here in this location.
Ну, видишь ли, мы нашли следы ковра, подобного тем, что ты продаёшь.
What if we found evidence of Lynn's presence at Kononsberg's condo?
А мы нашли следы присутствия Линн в квартире Кононсберга.
We found evidence of blood on the driver's seat.
Мы нашли следы крови на водительском сидении.
So, Mr. Simpson's blood was literally handed to you by LAPD at the very location where you found evidence of his blood on the carpet, in the driveway, in his socks?
То есть кровь г-на Симпсона была буквально передана вам полицией на том самом месте, где вы нашли следы его крови на ковре, на подъездной дорожке и его носках?
Показать ещё примеры для «нашли следы»...

found evidenceнашёл

We found evidence of fingerprints on the handle.
Мы нашли отпечатки пальцев на ручке.
Cho and the accountants have already found evidence in Castro's trading accounts that it was Marx who stole the money.
Чо с бухгалтерами уже нашли в торговых счетах Кастро доказательства того, что это Маркс крал деньги.
I also found evidence of an electronic trigger.
Я также нашел остаток электронного пускателя.
I've reviewed the expert testimony as provided by the D.A.'s office, and I've found the evidence convincing that Ms. Duncan lacked both control and awareness of her actions.
Я ознакомился с показаниями эксперта, предоставленными прокураторой и нашел, что они убедительно доказывают, что мисс Данкан испытывала недостаток контроля и осознания своих действий.
We found evidence in the alternate reality.
Мы нашли кое-что в альтернативной реальности.
Показать ещё примеры для «нашёл»...

found evidenceнашёл признаки того

They found evidence that someone had broken into one of their sheds.
Они нашли признаки того, что кто-то проник в один из сараев.
If Larson doesn't find evidence of dissociative disorder, a split personality, then we will find a psychiatrist who does.
Если Ларсон не найдет признаков раздвоения личности, тогда мы найдем того, кто их найдет.
I'll see if I can find evidence of the murder weapon in the corresponding tissue.
Я посмотрю, смогу ли я найти признаки орудия убийства в соответствующих тканях.
One dollar says we will find evidence of alien life in our lifetime.
Ставлю доллар на то, что мы найдём признаки внеземной жизни пока живы.
We found evidence that Robyn may have returned to a life of crime.
Мы нашли признаки того, что, возможно, Робин вернулась к криминальной жизни.
Показать ещё примеры для «нашёл признаки того»...

found evidenceобнаружила следы

I found evidence of multiple contusions and abrasions.
Я обнаружил следы множественных ушибов и ссадин.
The pathologist found evidence of deep-freezing of the remains.
Паталогоанатом обнаружил следы глубокой заморозки останков.
I found evidence of bitrium on the last three attack sites.
Я обнаружила следы битриума в местах последних трех атак.
I retested and found evidence of methylmorphine.
Я провела повторные тесты и обнаружила следы метилморфина.
In this country, you can't knock a house down if the council find evidence of bats living in it.
В этой стране нельзя снести дом, если горсовет обнаружит следы обитания в нём летучих мышей.
Показать ещё примеры для «обнаружила следы»...

found evidenceнайдёт подтверждения

I found evidence Bella's hanging was staged.
Я нашла подтверждение того, что повешение Бэллы инсценировано.
I was thinking maybe a deer, but, uh, couldn't find the evidence, so...
Я думала, может быть это олень, но не нашла этому подтверждения, так что...
Yeah, well, whatever it is, maybe we can find evidence of it at her house.
Да, что бы это ни было, может, мы найдём подтверждение этого в ее доме.
I found some evidence that suggested that Paul murdered Deirdre.
Я нашел подтверждения тому, что Пол убил Дайдру.
But one full day had passed by, and he only had to go down in the town to find evidence of that.
Но проходил целый день, и ему оставалось только спуститься в город, чтобы найти подтверждения этого.
Показать ещё примеры для «найдёт подтверждения»...

found evidenceобнаружили свидетельство

We found evidence of a cataclysmic climate shift, which occurred 10,000 years ago.
Мы обнаружили свидетельство катастрофического изменения климата произошедшего 10,000 лет назад.
Right. We also found evidence of recent access to a telephone junction box in a building utility room.
Мы так-же обнаружили свидетельство последнего доступа к телефонному щитку в кладовой.
Daniel just found evidence an Unas might have been in the area.
Дэниел обнаружил свидетельства, что здесь могут быть Унасы.
I went over the internal sensor logs and I did find evidence of a minor temporal disturbance in Quark's and another one later, on the Promenade.
Я просмотрела записи внутренних сенсоров и действительно обнаружила свидетельства незначительных темпоральных возмущений в баре Кварка и позже на Променаде.
I also found evidence of traumatic hemothorax and pulmonary contusions.
Я также обнаружил свидетельство травматического гемоторакса и легочной контузии.

found evidenceобнаружили доказательства

I would think, but they found evidence from very, very early man that...
Я подумал бы, но они обнаружили доказательства от очень, очень давно жившего человека...
We found evidence of foul play.
Мы обнаружили доказательства нечестной игры.
No, but they did find evidence that you'll believe anything.
Нет, но они обнаружили доказательство тому, что вы верите всему подряд.
Okay, but if he has found evidence that's even remotely exculpatory, and he convinces the judge that I knew about it, I could be disbarred.
Хорошо, но если он обнаружил доказательства, которые хотя бы отдалённо являются оправдательными и он убедит в этом судью, то мне бы хотелось о таких знать. Меня могут лишить звания адвоката.
Where she found the evidence that Beringer was bilking the navy.
Где она обнаружила доказательства того, что Беринджер обсчитывал Флот.