form part of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «form part of»
form part of — являются частью
Sheriff, you are paid to make sure that people respect the law and in so doing, you run the risks that form part of your salary.
Шериф, вам платят за обеспечение того, чтобы люди соблюдали закон и таким образом, вы подвергаетесь рискам, которые являются частью вашей зарплаты.
Histiocytes are a type of white blood cell also called macrophages which ordinarily form a part of a dog's immune system.
Гистиоциты — белые кровяные тельца также называемые макрофагами, которые обычно являются частью имунной системы у собак.
I'm sure it was a mistake but, according to precedent, if a sovereign turns their back on a regiment, they will no longer form part of the household cavalry.
Уверена, это была просто ошибка, но согласно прецеденту, если государь поворачивается спиной к полку, тот больше не является частью кавалерии.
So after all this time in your service, I must simply content myself to form part of this belligerent expedition, hurry past wonders, bent on destruction. I say nothing of the corruption of power...
Значит, после стольких лет на службе у тебя я должен быть доволен тем, что являюсь частью этой воинственной экспедиции, проноситься мимо чудес света, потворствовать разрушению.
Death was always present and formed part of life.
Смерть всегда была рядом и являлась частью жизни.
Показать ещё примеры для «являются частью»...