forget your name — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «forget your name»

forget your nameзабыл её имя

I forget your name.
Извини, но я забыл твое имя.
In all the excitement, I forgot your name.
Во всей этой спешке, я забыл твое имя.
— I forgot your name.
— Я забыл твое имя.
I pretend to have forgotten your name.
Я притворился бы, что забыл твоё имя.
He probably just forgot your name.
Возможно, он просто забыл твое имя.
Показать ещё примеры для «забыл её имя»...

forget your nameзабываю ваше имя

Used to... snap his fingers at me when he forgot my name... which is funny, 'cause I remember everything.
Часто... щёлкал пальцами, когда забывал моё имя... Что забавно, потому что я помню все.
But if you want to dangle your feet, you want to seize the moment, we might as well learn to step on each other's hands. Forget our names.
Но если хотите пошалить, хотите жить одной ночью, то можно научиться ступать друг другу на руки, забывать имена.
Well, I said I am beginning to think you are forgetting my name on purpose.
Ну, я сказала, что начинаю думать, что вы забываете мое имя нарочно.
I promise I won't forget your name again.
Обещаю впредь не забывать твоё имя.
I'm sorry, I always forget your name.
Прости, всегда забываю твоё имя.
Показать ещё примеры для «забываю ваше имя»...

forget your nameзабыл как тебя зовут

Have you forgotten your name?
Ты забыл как тебя зовут?
— He forgot your name a minute ago.
— Он забыл как тебя зовут всего минуту назад.
I've forgotten your name.
Я забыл как тебя зовут.
I forget his name.
Забыл как его зовут!
I forgot his name.
Я забыл как его зовут.
Показать ещё примеры для «забыл как тебя зовут»...

forget your nameпомню всех имён

I'm sorry, I forget his name.
Простите, не помню его имени.
Then one day... with some girl, I forget her name, I felt something bizarre.
А потом, однажды, с одной девушкой — я даже не помню ее имени — я почувствовал что-то странное.
They look through me when I speak, forget my name.
Смотрят сквозь меня, не помнят моего имени...
Okay, I've been gone for, what; few days and you already forgotten my name?
Хорошо, я уехал, и что? .. всего лишь несколько дней и ты уже не помнишь мое имя?
I forgot their names.
Я не помню всех имен.