for you to sign — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for you to sign»

for you to signподписать

Some paperwork for you to sign before you go, sir.
Нужно подписать кое-какие бумаги, сэр, прежде чем уйдете.
If you two could come with me, I just have some last papers for you to sign.
Не могли бы вы оба пройти со мной, подписать оставшиеся бумаги.
All we'll need on that is for you to sign the application for renewal.
Вам просто надо подписать заявление о продлении.
The papers that Nick's friend sent over for me to sign To promise, you know, I'd stay out of our daughter's life.
Документы, которые прислал подписать друг Ника, чтобы убедиться, что я не буду вмешиваться в жизнь нашей дочери.
I have a contract for you to sign.
Вот контракт, чтобы ты подписал.
Показать ещё примеры для «подписать»...

for you to signтебе на подпись

Yeah, she... she showed me an envelope and said there were papers inside that her lawyer had drawn up for her to sign.
Да, она... она показала мне конверт и сказала, что внутри бумаги, которые её адвокат подгатовил на подпись.
This is your incident report, ready for you to sign.
Это твое заявление о происшествии, готовое на подпись.
Hey, I have some papers for you to sign.
Я принес кое-какие бумаги на подпись. — Да...
And the rest, that's just pro forma papers for you to sign.
Остальное — формальные документы на подпись
Don't you have some paperwork for him to sign?
У тебя там какие-то бумаги были на подпись, нет?
Показать ещё примеры для «тебе на подпись»...