for drawing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for drawing»

for drawingдля рисунка

For Drawing Number 1.
Для рисунка номер 1:
For Drawing Number 3.
Для рисунка номер 3:
For Drawing Number 4. From 2 o'clock until 4 o'clock in the afternoon... the front of the house that faces west will be kept clear.
Для рисунка номер 4 от двух до четырех часов пополудни западное крыло дома и примыкающий к нему участок должны быть свободны.
For Drawing Number 5. From 4 o'clock in the afternoon until 6 o'clock in the afternoon... the hilltop prospect of the estate to the north of the house... will be kept clear of all members... of the household staff and farm servants.
Для рисунка номер 5 от четырех до шести часов пополудни та часть поместья, где открывается вид с холма, к северу от дома, должна быть свободна от всех членов семьи, домашней прислуги и крестьян.
For Drawing Number 6.
Для рисунка номер 6:
Показать ещё примеры для «для рисунка»...

for drawingдрю

Poking around for Drew.
Выискивают Дрю, ишь ты.
Hell of a night for Drew to be off on maneuvers.
Жесткая ночка, а Дрю уехал на учения.
Well, I bought a few things for Drew and Tonya, but I have got to get that Walkman for Chris. he's been giving me hints and clues since Thanksgiving.
Я купила некоторые вещи Дрю и Тоне, но мне все еще нужно купить Walkman для Криса, он постоянно оставлял мне все эти подсказки и наклейки, еще с Дня Благодарения.
I got constable Bob sweeney up at Lee Paxton's hunting lodge, looking into possibilities for Drew Thompson.
Констебль Боб Суини сейчас у охотничьего домика Ли Пакстона, оценивает возможные варианты личности Дрю Томпсона.
— 5 1/2 for Drew.
— 5,5 Дрю.
Показать ещё примеры для «дрю»...

for drawingищем дрю

We're looking for Drew Leland.
Мы ищем Дрю Леланда.
We're just looking for Drew Thompson.
Мы просто ищем Дрю Томпсона.
We're looking for Drew Thompson.
Мы ищем Дрю Томпсона.
Go out, look for Drew, try to screw up his deal?
Ищешь Дрю, чтобы Арло не смог выйти на свободу?
You're looking for Drew Thompson you're on the wrong hill.
Так что ты ищешь Дрю Томпсона не в тех холмах.