for contempt — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «for contempt»
for contempt — за неуважение к суду
You ordered him from the courtroom at the beginning, for contempt.
Это его вы удалили из зала за неуважение к суду.
He was doing a year for contempt and had a wonderful system for garlic.
Он сидел год за неуважение к суду и у него была замечательный метод обработки чеснока.
Keep your mouth shut, or I will have you jailed for contempt!
Замолчите или я посажу вас за неуважение к суду.
You read that statement, or go straight to jail for contempt.
Либо заявление, либо тюрьма за неуважение к суду.
I fine you 500 dollars for contempt.
Штраф 500 долларов за неуважение к суду.
Показать ещё примеры для «за неуважение к суду»...
for contempt — за неуважение
I will sentence you for contempt, and you will spend a night in jail.
За неуважение у суду вы проведете ночь в тюрьме.
We could have you arrested for contempt.
Мы могли бы арестовать вас за неуважение.
Meanwhile, Brad did three months in jail for contempt because he wouldn't let Donnie out.
Тем временем, Брэд мотал 3 месяца в тюрьме, за неуважение, потому что он не сдал Донни.
And if you think I won't cite a kid for contempt, it's on my bucket list.
И если вы думаете, что я не привлеку ребенка за неуважение, это в моем списке предсмертных желаний.
You don't get arrested for contempt of... it doesn't matter.
Не арестовывают за неуважение к... это не важно.