fogging up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «fogging up»
fogging up — запотело
My glasses are already fogged up.
— О, не волнуйся. Мои очки уже запотели.
You're fogging up my glasses.
У меня очки запотели!
Well, the window's fogged up.
Ну, окна запотели.
Was my mirror fogging up or was someone tearing back there?
Это зеркальце запотело или кто-то плакал?
Fogging up!
Запотело!
Показать ещё примеры для «запотело»...
advertisement
fogging up — запотевает
Oh, shit, every time I talk it fogs up!
Вот черт. Каждый раз, когда я говорю, он запотевает!
Don't you hate it when the refrigerator door gets all fogged up, and then you have to wait until the, uh, what do you call it... fog... clears up?
Тебя не бесит, когда дверь холодильника запотевает и тебе приходиться ждать, пока, как там говорят.. туман не рассеивается?
Is anyone else's helmet fogging up when he breathes?
У кого-нибудь еще шлем запотевает, когда дышишь?
— Just a couple, my glasses keep fogging up.
— Всего пару. У меня очки запотевают.
His glasses fog up when he cries.
— Я пожалуй, останусь с Милхаусом, у него очки запотевают, когда он плачет.
Показать ещё примеры для «запотевает»...