flashpoint — перевод на русский

Варианты перевода слова «flashpoint»

flashpointфлэшпоинта

It's because of your Flashpoint.
Это всё из-за твоего Флэшпоинта.
Even after Flashpoint?
Даже после Флэшпоинта?
This, all of this, it started with my mistake, with Flashpoint.
Это, все это, началось с моей ошибки, с Флэшпоинта.
After Flashpoint happened, this article reappeared.
Эта статься появилась после Флэшпоинта.
So this is the second dead cop from Flashpoint?
Это уже второй мертвый полицейский из Флэшпоинта?
Показать ещё примеры для «флэшпоинта»...

flashpointот пороховой бочки

Natalie Flores has become a flashpoint for Illinois illegal alien policy, which some have decried as the most lenient in the nation.
Натали Флорес стала пороховой бочкой для иллинойской миграционной полиции, которую некоторые уже обвиняют как самую снисходительную с стране.
This guy is never at the flashpoint of anything.
Парень держится подальше от пороховой бочки.

flashpointв точке воспламенения

And the fire's flashpoint is deeper in the building.
И точка воспламенения находится в глубине здания.
I found miniscule traces of accelerant at the flashpoint.
Я нашла незначительные следы катализатора в точке воспламенения.

flashpointфлэшпоинт

It's called Flashpoint, and now things here are different than before I left.
Она называлась Флэшпоинт, а сейчас всё совсем не так, как было раньше.
That, when Barry created Flashpoint, she...
Значит, когда Барри создал Флэшпоинт, она...
I was thinking Flashpoint.
Как насчёт Флэшпоинт?
Okay, and what's Flashpoint?
И что такое Флэшпоинт?
After defeating Zoom and saving the multiverse, I ran back in time and created the alternate timeline Flashpoint.
После победы над Зумом и спасения мульти-вселенной, я вернулся в прошлое и создал альтернативную временную линию, Флэшпоинт.
Показать ещё примеры для «флэшпоинт»...

flashpoint — другие примеры

The oil in the ombu tree, milord, it has a remarkably low flashpoint.
Это дерево маслянистое, милорд, оно легко воспламеняется!
The pacific northwest is the flashpoint.
Северо-запад нынче горячая точка.
Not necessarily, because it's the flashpoint.
Не обязательно, потому что это могло стать последней каплей.
The conflict in the DRC is a flashpoint.
Конфликт в Конго являются взрыва.
I thought «Flashpoint» was the best business book
Я думала, что «Вспышка» станет лучшей бизнесс книгой года.
Показать ещё примеры...