fired at me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «fired at me»
fired at me — огонь по моей
Fire at my command!
— Огонь по моей команде!
Fire at my command.
Огонь по моей команде!
Wait, fire at my command!
Ждите, огонь по моей команде!
My droids will line up and fire at you and your apprentice.
Дроиды откроют огонь по вам.
If there was a fire at my house, it's the fire that I'd save.
Если был огонь в моем доме, это огонь, который я бы сберег.
Показать ещё примеры для «огонь по моей»...
advertisement
fired at me — стрелял
One-hundred thousand kilometres, They should commence firing at us within the next 12.7 seconds.
Они начнут стрелять через 12,7 секунд.
We came here to question him and he fired at us.
Мы пришли, чтобы его допросить. А он стал стрелять.
Why did you fire at them?
Зачем ты приказал стрелять?
They've totally stopped firing at us.
Они перестали стрелять.
— Those things are firing at us.
— Те вещи стреляют в нас.
Показать ещё примеры для «стрелял»...
advertisement
fired at me — выстрелил в него
Corrado saw a fellow running in the garden, and fired at him.
Коррадо увидел кого-то, убегающего через сад, и выстрелил в него.
I fired at him, missed him, and got him on the second shot.
Я выстрелил в него, промазал, но попал вторым выстрелом.
So I chased that little prick to that corner, he fires at me two more times.
Я погналась за ним за угол, он выстрелил ещё два раза.
She wants to fire at us, fine.
Она хочет в нас выстрелить, ладно.
Anna must have jumped in front of Cindy when Professor Jones fired at her.
Анна, должно быть, выскочила перед Синди, когда профессор Джонс выстрелила в неё.
Показать ещё примеры для «выстрелил в него»...
advertisement
fired at me — пожар в
Vivica, there was a fire at his old place early this morning, and somebody got caught in it.
Вивика, был пожар в его бывшем доме, сегодня утром, и кто-то был там.
Briggs died in a fire at his government facility 25 years ago.
Бриггс погиб в пожаре на своем госпредприятии 25 лет назад. Да.
Vanessa was afraid that Mia would set a fire at her party and hurt people, so she started calling Hauser to cancel it.
Ванесса боялась, что Мия устроит пожар на ее вечеринке и пострадают люди, поэтому стала звонить Хаусеру, чтобы все отменить.
Did you and Dylan have something to do with that fire at her school?
Вы с Дилан как-то причастны к пожару в ее школе?
Did you and Dylan have something to do with that fire at her school?
Вы с Дилан как-то причастны к тому пожару в школе?
Показать ещё примеры для «пожар в»...