fight the current — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «fight the current»
fight the current — против течения
Don't fight the current. Let your body flow with it. If you do that, you might be able to grab the fish.
Но если не идти против течения, а слиться с ним, есть шанс поймать рыбку.
Don't fight the current. Let your body flow with it. If you do that, you might be able to catch her.
Если не идти против течения, а слиться с ним, есть шанс поймать рыбку.
But if you don't fight the current and let your body move with the flow of the water...
Но если слиться с течением...
fight the current — борись с течением
I fought the current, wound up in the inlet.
Я боролась с течением и оказалась в бухточке.
It'd have to fight the current for over a mile.
Он должен был бороться с течением больше мили.
Don't fight the current!
Не борись с течением!
fight the current — другие примеры
— We gotta fight the current.
Надо перебороть течение.
Fighting the current, lose two days.
Если пойдем против течения, потеряем два дня.
Don't fight the current, is that it?
Что-то вроде «не борись с настоящим»?
See, we know this is when you fight the current.
Видишь ли, ты пытаешься сражаться с настоящим.