fell asleep at the wheel — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «fell asleep at the wheel»
fell asleep at the wheel — заснул за рулём
Driver of a semi fell asleep at the wheel.
А водитель полуприцепа заснул за рулем.
I fell asleep at the wheel. Kids, kids.
— Ничего, я заснул за рулём.
Woodward apparently fell asleep at the wheel of his pickup truck, which was hit by the speeding train.
По всей видимости, Вудворд заснул за рулем своего пикапа, в него на полной скорости врезался поезд.
The, um, the cops think he fell asleep at the wheel.
Копы думают, что он заснул за рулем.
Fell asleep at the wheel working three jobs to pay his inflated mortgage, courtesy of Edmund Smith.
Заснул за рулём, работая на трёх работах, чтобы выплатить раздутую, благодаря Эдмунду Смиту, ипотеку.
Показать ещё примеры для «заснул за рулём»...
advertisement
fell asleep at the wheel — уснул за рулём
He fell asleep at the wheel?
Он уснул за рулем?
— I fell asleep at the wheel.
— Я уснул за рулем.
Then, two blocks from there, he falls asleep at the wheel and runs into a police officer.
Потом, в двух кварталах отсюда, он уснул за рулем и столкнулся с полицейской машиной.
I fell asleep at the wheel.
Я уснул за рулем.
My dad falls asleep at the wheel.
Мой папа уснул за рулём.
Показать ещё примеры для «уснул за рулём»...