feelings for you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feelings for you»

feelings for youчувствую к тебе

What do you feel for me?
Что ты чувствуешь ко мне?
Because you don't have the same feelings for me that you had for Jadzia?
За то, что ты не чувствуешь ко мне того же, что чувствовал к Джадзии?
Where every man and woman might feel half, a quarter the merest speck of what I feel for you.
И где каждый мужчина или женщина смогут испытать хоть половину, четверть, хотя бы самую малую толику того, что я чувствую к тебе.
Joe. There is nothin'... fuzzy... about what I feel for you.
Но, ты знаешь, в том, что я чувствую к тебе, нет неопределенности.
Jackson, what I felt for you that night I don't feel now.
Джексон, того, что я чувствовала к тебе той ночью больше нет.
Показать ещё примеры для «чувствую к тебе»...

feelings for youчувства к тебе

I had... have... had feelings for you, indeed, yes.
У меня были... есть... были чувства к тебе, конечно же, да.
Ben understands my feelings for you, by the way, and he accepts them.
Бен, кстати, понимает мои чувства к тебе и принимает их.
All the feelings I felt unworthy of... especially my feelings for you, burn bright again.
Всё чувства, казавшиеся такими мелкими, особенно мои чувства к тебе, разгораются с новой силой.
Me feelings for you are the same as when we first met and we first fell in love.
Мои чувства к тебе не изменились тех пор, как мы впервые встретились и полюбили друг друга.
My feelings for you.
Мои чувства к тебе.
Показать ещё примеры для «чувства к тебе»...

feelings for youсочувствую тебе

I feel for you, pal.
Сочувствую тебе, приятель.
I know you have issues with Carol and Susan, and I feel for you.
Я знаю, что у тебя всё не просто с Кэрол и Сьюзен, и сочувствую тебе.
I feel for you, cubby.
Сочувствую тебе, чувак.
I feel for you.
Сочувствую тебе.
I FEEL FOR YOU, KIDDO, I REALLY DO.
Я сочувствую тебе, малыш, честное слово.
Показать ещё примеры для «сочувствую тебе»...

feelings for youиспытываю к тебе

What I feel for you is...
То, что я испытываю к тебе.
Sasha, what I feel for you...
Саша, то что я испытываю к тебе...
— I have feelings for you.
Испытываю.
I only hope... that you think of me... with the same passion that I feel for you.
Надеюсь, Вы думаете обо мне с той же страстью, какую я к Вам испытываю..."
I can respect your feelings for him.
Я понимаю, если ты его любишь, значит, испытываешь к нему нежность.
Показать ещё примеры для «испытываю к тебе»...