feel obliged — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feel obliged»

feel obligedчувствовал себя обязанным

Guess I just felt obliged to keep an eye on you.
Думаю, я просто чувствовал себя обязанным не спускать с тебя глаз.
— I would sort of feel obliged to kind of be nice to them.
— Я бы чувствовал себя обязанным быть милым с ними.
— You felt obliged?
— Ты чувствовал себя обязанным?
— I felt obliged!
— Я чувствовал себя обязанным!
It's just if I were to read them, I'd feel obliged to respond.
Просто, если бы я читал их, я бы чувствовал себя обязанным ответить.
Показать ещё примеры для «чувствовал себя обязанным»...

feel obligedобязаны

I don't think you girls should be doin' this, And i feel obliged to tell him what you're up to.
Не думаю, что вам следует этим заниматься, и я просто обязан рассказать ему об этом.
As a gentleman I'd feel obliged to go in after you, and that may well be the end of me.
Как джентльмен, я был бы обязан последовать за вами, скорее всего тут бы и настал мой конец.
Don't feel obliged to say yes.
Ты вовсе не обязан соглашаться.
We should feel obliged to recoil from you with abhorrence.
Мы будем обязаны с отвращением сторониться Вас.
Don't feel obliged to have dinner with us on Friday, with Yann.
Вы не обязаны в пятницу приходить с Яном на обед.
Показать ещё примеры для «обязаны»...