feeding on the souls of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feeding on the souls of»

feeding on the souls ofпитаюсь душами мёртвых

Either way, that is where Cade feeds on the souls of the damned.
Кейд питается Душами мертвых
And myself in Hell to feed on the souls of the dead.
А я в аду питаюсь душами мертвых.

feeding on the souls of — другие примеры

As the night wore on, discussion turned to a curious rumour concerning an old attic room at the top of the house, where a madman had been kept under lock and key by his titled relatives. And where, it was said, the lunatic's ghost still stalked his former prison, feeding on the souls of non-believers.
Когда приблизилась ночь, спор коснулся любопытного слуха относительно старой чердачной комнаты на верхнем этаже дома в которой когда-то давно титулованные родственники удерживали под замком сумасшедшего и где, как говорят, призрачный дух обитает до сих пор питаясь душами неверующих
I feed on the souls of the wicked, and you breathe the air of life.
Я кормлюсь душами злодеев, а ты дышишь воздухом жизни.
Everlasting, perpetual life... Sustained by feeding on the souls of others.
Бесконечная, вечная жизнь питающаяся душами других.
He was sustained by feeding on the souls of others.
Он продлевал жизнь, питаясь душами других.