fallujah — перевод на русский
Варианты перевода слова «fallujah»
fallujah — фаллудже
He was ousted when a, uh, a case he was running in Fallujah ended tragically.
Его уволили, когда одно дело, которое он вел в Фаллудже, трагически завершилось.
— I got this one in Fallujah.
Я получил это в Фаллудже.
My cousin Terry killed 20 Iraqis in Fallujah.
Мой двоюрдный брат Терри убил 20 иракцев в Фаллудже.
Marines in Fallujah today pushed into the chaotic city from several directions.
Морских пехотинцев в Фаллудже сегодня толкаемых в хаотичный город по нескольким направлениям.
Oh, I see here you served in Fallujah.
О, вижу вы служили в Фаллудже.
Показать ещё примеры для «фаллудже»...
fallujah — эль-фаллудже
He was in Fallujah for a year.
Он пробыл год в Эль-Фаллудже, и он всегда проверяет чеки.
Apparently, he single-handedly fought a convoy of insurgents in Fallujah.
Фактически, он в одиночку уничтожил колонну повстанцев в Эль-Фаллудже.
I had to chest tube my team sergeant in Fallujah.
Мне пришлось засунуть трубку сержанту из моего отряда в Эль-Фаллудже.
I remember when I was in Fallujah.
Я помню, когда я был в Эль-Фаллудже.
I did a tour in Fallujah.
У меня был тур в Эль-Фаллудже.
Показать ещё примеры для «эль-фаллудже»...
fallujah — фаллуджу
How about I call my sergeant in Fallujah and tell him your story, see what he thinks?
Давай я позвоню моему сержанту в Фаллуджу и раскажу эту историю. Посмотрим что он скажет.
Two tours in Fallujah.
Две командировки в Фаллуджу.
Two tours in Fallujah, a brother who was killed in the line of duty.
Две командировки в Фаллуджу, брата убили при исполнении.
Hey, are NSA extraction teams normally armed like they're invading Fallujah?
Группы эвакуации АНБ вооружена так, будто они хотят захватить Фаллуджу?
Welcome to Fallujah.
ПЕРВЫЙ СРОК СЛУЖБЫ Добро пожаловать в Фаллуджу.
Показать ещё примеры для «фаллуджу»...
fallujah — фалудже
Larry saw his best friend die in Fallujah.
Ларри видел, как погиб его друг в Фалудже.
They use W.P. over there in Fallujah.
Они использовали белый фосфор в Фалудже.
He was stationed in Fallujah.
Их отряд базировался в Фалудже.
I had my hands full in Fallujah.
Слишком был занят в Фалудже.
Dealer Dave, he don't look like much, but he was 3rd Battalion 5th Marines in Fallujah, and he knew everything there is to know about weapon retention... hence, the skivvies and the safe area.
По Дейву, наркодилеру, не cкажешь, но он служил в третьем батальоне морской пехоты в Фалудже и знал всё об обезоруживании, отсюда раздевание и прочие меры безопасности.
fallujah — фаллуджа
So, this is a picture of my unit after we secured the bridge outside of...of Fallujah.
Это фотка моего взвода после защиты моста ...возле Фаллуджа.
Not exactly Fallujah, Kandahar or Medellín.
Не совсем Фаллуджа, Кандагар или Медельин.
Fallujah.
Фаллуджа.
Fallujah, Tikrit.
Фаллуджа, Тикрит.
Fallujah or Kandahar?
Фаллуджа или Кандагар?