experience of a lifetime — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «experience of a lifetime»
experience of a lifetime — опытом всей жизни
The gambling experience of a lifetime, the opportunity to play against someone special, someone who will make him beg to sit at our table, someone legendary.
Азартный опыт на всю жизнь, возможность играть против кого-то особенного, кто заставит его сесть за наш стол, кто-то легендарный.
But I want you to know working here has been the experience of a lifetime.
Но я хочу, чтобы вы знали, что работа здесь была опытом всей жизни.
experience of a lifetime — другие примеры
My dear chap, my very dear chap, you've missed the experience of a lifetime! — Have I?
Мой дорогой мальчик, дорогой вы мой, вы пропустили уникальнейший опыт в своей жизни!
Prepare yourself for the experience of a lifetime.
Приготовься получить незабываемые впечатления.
The experience of a lifetime.
Обретение жизненного опыта.
Pay now, or forever regret missing out on the experience of a lifetime, guys.
Лучше платите, чтоб потом всю жизнь не плакать об упущенной возможности.
Based on my experience of a lifetime teaching literature.
Основыванные на моём жизненном опыте преподавания литературы.
Показать ещё примеры...