expect much from me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «expect much from me»
expect much from me — ожидать от неё многого
But I don't expect much from them.
Но я не ожидаю от них многого.
I don't expect much from you... and you never disappoint me.
Я не ожидаю многого от тебя. И ты никогда не разочаруешь меня.
Sorry about that. You really can't expect much from her.
Извини за это ты действительно не можешь ожидать от нее многого
expect much from me — ждать многого от тебя
People didn't expect much from me, and, um...
От меня не ждали многого.
I know you do not expect much from me, Fabious. But I will stand with you on this night.
Я знаю, ты не ждёшь от меня многого, Фабиос, но сегодня я буду рядом с тобой.
The problem is, you're just a trashy little girl who's trying to please her dead daddy, and I shouldn't have expected much from you.
Проблема в том, что ты просто дрянная девчонка, которая пытается угодить своему мертвому папочке. И мне не следовало ждать многого от тебя.
expect much from me — другие примеры
But don't expect much from me.
Но не ждите от меня много хорошего.
I know the world isn't expecting much from me.
Я знаю, что миру до меня мало дела.
They don't expect much from you, so you can't disappoint 'em.
Они не ожидают от тебя слишком многого, так что ты их не сможешь расстроить.
I'm expecting much from you, natural rookie.
А где клуб журналистики? Они отменили интервью из-за срочных дел.
I didn't expect much from you and you knew exactly why I was here.
От вас я особо ничего не ждала, а вы точно знали, зачем я здесь.
Показать ещё примеры...