ever eaten — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «ever eaten»
ever eaten — ел
You ever eat frog legs?
Ты ел лягушачьи лапки?
Best thing I ever ate. Mm-hmm.
Самое вкусное, что я ел.
Did any of you ever eat dog food... stir-fried in castor oil,
Кто-нибудь из вас ел собачий корм, зажаренный в касторовом масле,
What's the most disgusting thing you've ever eaten, Alan?
Какую самую отвратительную вещь ты ел, Алан?
I even became a Panda. Look at my dark eye rings. Do I look like a person who haven't ever eaten a porridge?
Глянь на темные круги под моими глазами который не ел даже кашу
Показать ещё примеры для «ел»...
ever eaten — когда-нибудь ели
Have you ever eaten flesh or fruit?
Вы когда-нибудь ели мясо или фрукты?
— Did you ever eat an ostrich burger?
— Вы когда-нибудь ели страусиный гамбургер?
So, you guys, you ever eat cheese?
Итак, ребята, вы когда-нибудь ели сыр?
Have you guys ever eaten dumplings boiled from your own tears?
Вы когда-нибудь ели лапшу, сваренную в собственных слезах?
Dr Hartcher, have you ever eaten another animal's flesh? Yes.
Доктор Хартчер, вы когда-нибудь ели мясо животных?
Показать ещё примеры для «когда-нибудь ели»...
ever eaten — когда-либо ел
Did your son ever eat peanut butter?
Ваш сын когда-либо ел ореховую пасту?
I swear, Dave, that is the best duck that I've ever eaten in my entire life.
Клянусь, Дэйв, это лучшая утка, что я когда-либо ел.
It was the sourest tangerine I'd ever eaten.
Это был самый кислый мандарин который я когда-либо ел.
This is the best cottage cheese dish I've ever eaten!
Это лучший панир, который я когда-либо ел!
The best I've ever eaten.
Лучшее, что я когда-либо ел.
Показать ещё примеры для «когда-либо ел»...
ever eaten — вообще не ешь
Don't you ever eat at home?
Ты что, вообще не ешь дома?
Don't you ever eat?
А ты вообще не ешь?
Didn't she ever eat anything?
Она что, вообще ничего не ела?
Have you ever eaten here?
Ты тут вообще ел?
Anyone ever eat those?
Кто-нибудь вообще это ест?
Показать ещё примеры для «вообще не ешь»...
ever eaten — пробовал
— You ever eat one of my hamburgers?
— Ты пробовал мои гамбургеры?
This is the best chicken with plums I have ever eaten.
Это самый вкусный цыплёнок с черносливом из всех, что я пробовал.
This is the worst cobbler I've ever eaten.
Это самая худшая шарлотка, которую я пробовал.
You ever eaten Turkish? This is the place.
Ты пробовала турецкую кухню?
Until this sausage, I thought the grossest thing I'd ever eaten was kale.
До этой колбаски я думала, что самое отвратительное из всего, что я пробовала, это кудрявая капуста.
Показать ещё примеры для «пробовал»...
ever eaten — съесть
And soon, we were growing more than we could ever eat. So we started juicing.
А когда урожая стало столько, что нельзя все съесть, мы начали делать сок.
«Afterwards, when it is time to leave you will be escorted home by a procession of large trucks each one filled with all the chocolate you could ever eat. »
«А когда придет время возвращаться домой вслед за тобой поедут большие грузовики и в каждом будет столько шоколада, сколько ты сможешь съесть. »
I am gonna eat more nickels than anyone has ever eaten before.
Я съем больше пятицентовиков, чем кто-либо съел раньше.
Don't you ever eat?
Ты ничего не съела?
What the doctor says is as important to me as the first frog I ever ate raw.
Слова доктора также важны для меня, как и первая лягушка, которую я съел живьем.
Показать ещё примеры для «съесть»...
ever eaten — твоей жизни
If you ever try and bite me, that will be the last solid food you ever eat, you understand?
Если ты попытаешься укусить меня, это будет последняя твердая пища в твоей жизни, ты поняла?
Courtney, I am gonna cook you... the best meal you've ever eaten.
Кортни, сейчас я приготовлю самый вкусный ужин в твоей жизни.
Well, thank you for the best meal I've ever eaten.
— Что ж, спасибо за лучший ужин в моей жизни.
And this is the first hamburger you've ever eaten?
Это ваш первый гамбургер в жизни?
In fact, Willy Wonka did remember the first candy he ever ate.
На самом деле Вилли Вонка помнил как съел первую конфету в своей жизни.
ever eaten — никогда не ел
You know, don't ever eat in hospital cafeterias.
Знаешь, никогда не ешь в больничных столовых.
I dunno, Snip, why don't you ever eat with your mouth shut?
Даже не знаю, Снип, а почему ты никогда не ешь с закрытым ртом?
And I have never, ever eaten a human heart.
И я никогда, никогда не ел(а) человеческое сердце.
That's the best chicken I ever ate.
Никогда не ел такую вкусную курицу, как эта.
Well, I don't think I've ever eaten a fish.
Я рыбу никогда не ела.