escort you to the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «escort you to the»
escort you to the — провожу вас в
I shall escort you to the house.
Он конечно лгал. Я провожу Вас в дом.
— And now, if you step this way, I'll escort you to your apartment. — Thank you.
И теперь, если не возражаете, я провожу вас в апартаменты.
I'll escort you to your room.
Я провожу вас в вашу комнату.
I'll escort you to the locker room.
Я провожу вас в раздевалку.
Agent Keen, I'm to escort you to lock--
Агент Кин, я провожу вас в...
Показать ещё примеры для «провожу вас в»...
escort you to the — сопроводить вас
Capt Picard ordered me to escort you to sickbay, Lieutenant.
Капитан Пикард приказал мне сопроводить вас в медотсек, лейтенант.
He is officially now in your custody... but I have been given orders to escort you to Saint-Marie.
Теперь офицально он под вашим арестом, но у меня приказ сопроводить вас на Сент-Мари.
May I escort you to them?
Позвольте сопроводить вас?
My orders are to escort you to a temporary prison in Bogotá.
Мне приказано сопроводить вас во временную тюрьму в Боготе.
That was quite a show, gentlemen, and now, to show our appreciation, these fine officers will now kindly escort you to jail.
Отличное шоу, джентльмены, а теперь, в знак благодарности, позвольте сопроводить вас в тюрьму.
Показать ещё примеры для «сопроводить вас»...
escort you to the — сопровождать вас в
We have orders to escort you to the airfield.
Нам приказано сопровождать вас в штаб.
We've been ordered to escort you to your meeting on Earth.
Нам дали поручение сопровождать вас в полёте до Земли
Sir, I'm here to escort you to the fortress hall.
Господин, я буду сопровождать Вас в зал.
I had hoped to escort you to the bull leaping.
Я надеялся сопровождать вас на прыжки через быка.
You can command me to escort you to every dress shop in town, or to stand by your door until I collapse.
Вы можете приказать сопровождать вас во все магазины одежды этого города, или стоять у вашей двери, пока я ослабею.
Показать ещё примеры для «сопровождать вас в»...
escort you to the — отвести их в
— Escort them to the Vault.
— Отвести их в Хранилище.
I want to personally escort them to booking.
Я хочу лично отвести их в камеры.
You escort me to my people, I will give Claire safe passage to help young Colleen.
Ты отведёшь меня к моим людям, а я позволю Клэр помочь юной Коллин.
After we're done here, I'll escort you to the vacuum room.
После этого я отведу вас в вакуумную комнату.
Our orders are to escort you to safety.
Нам приказано отвести вас в безопасное место.
Показать ещё примеры для «отвести их в»...
escort you to the — отвезти её
You are to escort it to Helios.
Вы должны отвезти это в Гелиос.
The White House has instructed me to escort you to McGuire Air Force Base for a debrief.
По приказу Белого Дома я должен отвезти вас на военную базу МакГуаер для беседы.
Your new Secret Service detail's here to escort you to the U.N.
Ваша новая охрана отвезет вас в ООН.
To escort you to the airport.
Чтобы отвезти вас в аэропорт.
We have a team to escort her to Langley for a debriefing.
Наша команда ждёт, чтобы отвезти её в Лэнгли для расследования.