escort you to the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «escort you to the»

escort you to theпровожу вас в

I shall escort you to the house.
Он конечно лгал. Я провожу Вас в дом.
— And now, if you step this way, I'll escort you to your apartment. — Thank you.
И теперь, если не возражаете, я провожу вас в апартаменты.
I'll escort you to your room.
Я провожу вас в вашу комнату.
I'll escort you to the locker room.
Я провожу вас в раздевалку.
Agent Keen, I'm to escort you to lock--
Агент Кин, я провожу вас в...
Показать ещё примеры для «провожу вас в»...
advertisement

escort you to theсопроводить вас

Capt Picard ordered me to escort you to sickbay, Lieutenant.
Капитан Пикард приказал мне сопроводить вас в медотсек, лейтенант.
He is officially now in your custody... but I have been given orders to escort you to Saint-Marie.
Теперь офицально он под вашим арестом, но у меня приказ сопроводить вас на Сент-Мари.
May I escort you to them?
Позвольте сопроводить вас?
My orders are to escort you to a temporary prison in Bogotá.
Мне приказано сопроводить вас во временную тюрьму в Боготе.
That was quite a show, gentlemen, and now, to show our appreciation, these fine officers will now kindly escort you to jail.
Отличное шоу, джентльмены, а теперь, в знак благодарности, позвольте сопроводить вас в тюрьму.
Показать ещё примеры для «сопроводить вас»...
advertisement

escort you to theсопровождать вас в

We have orders to escort you to the airfield.
Нам приказано сопровождать вас в штаб.
We've been ordered to escort you to your meeting on Earth.
Нам дали поручение сопровождать вас в полёте до Земли
Sir, I'm here to escort you to the fortress hall.
Господин, я буду сопровождать Вас в зал.
I had hoped to escort you to the bull leaping.
Я надеялся сопровождать вас на прыжки через быка.
You can command me to escort you to every dress shop in town, or to stand by your door until I collapse.
Вы можете приказать сопровождать вас во все магазины одежды этого города, или стоять у вашей двери, пока я ослабею.
Показать ещё примеры для «сопровождать вас в»...
advertisement

escort you to theотвести их в

Escort them to the Vault.
Отвести их в Хранилище.
I want to personally escort them to booking.
Я хочу лично отвести их в камеры.
You escort me to my people, I will give Claire safe passage to help young Colleen.
Ты отведёшь меня к моим людям, а я позволю Клэр помочь юной Коллин.
After we're done here, I'll escort you to the vacuum room.
После этого я отведу вас в вакуумную комнату.
Our orders are to escort you to safety.
Нам приказано отвести вас в безопасное место.
Показать ещё примеры для «отвести их в»...

escort you to theотвезти её

You are to escort it to Helios.
Вы должны отвезти это в Гелиос.
The White House has instructed me to escort you to McGuire Air Force Base for a debrief.
По приказу Белого Дома я должен отвезти вас на военную базу МакГуаер для беседы.
Your new Secret Service detail's here to escort you to the U.N.
Ваша новая охрана отвезет вас в ООН.
To escort you to the airport.
Чтобы отвезти вас в аэропорт.
We have a team to escort her to Langley for a debriefing.
Наша команда ждёт, чтобы отвезти её в Лэнгли для расследования.