entwine — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «entwine»
/ɪnˈtwaɪn/Варианты перевода слова «entwine»
entwine — переплетённый
For Newton, space and time are separate. For Einstein, entwined.
По Ньютону — время и пространство это отдельные объекты, а по Эйнштейну они переплетены.
Because your fate and their fate are entwined.
Потому что твоя судьба и их судьбы переплетены.
And I am sure you won't let me down now that our fates are so entwined.
И я уверен, вы не подведете меня теперь, когда наши судьбы так переплетены.
— You, me, Warlow-— our destinies are entwined.
— Ты, я, Ворлоу... Наши судьбы переплетены.
No, our fates are entwined now.
Нет, наши судьбы теперь переплетены.
Показать ещё примеры для «переплетённый»...
entwine — сплестись
They were entwined in an embrace.
Они сплелись в обьятиях.
And -— oh, you see how they're all entwined in the same tree?
Видишь, как они сплелись возле дерева?
To see my two rarest and finest flowers entwined so happily.
Видеть двух моих редчайших и лучших цветы сплелись так радостно.
Our destinies have been entwined, Elizabeth but never joined.
Нaши сyдьбьι теснo сплелись, Элизaбет... нo не сoединились.
But, you know, you fell asleep... entwined.
Но, знаешь, вы заснули... Сплетясь.
Показать ещё примеры для «сплестись»...
entwine — переплестись
When I cast the spell on Ichabod to save his life, I had no idea their fates would become entwined.
Когда я наложила заклятье на Икабода, чтобы спасти его жизнь, я и понятия не имела, что их судьбы, возможно, переплетутся.
«Your affinities will be closely entwined.»
Вижу, как ваши судьбы тесно переплетутся.
Last night, I happened to walk in on the duchess while she was entwined in the throes of passion with a man she barely just met.
Вчера ночью, я случайно зашел(ла) к герцогине во время того, как она переплеталась в муках страсти с мужчиной, которого только что встретила.
Once we're fully entwined, we use both our lights to render this one closed circle into two, and they become our wedding rings.
Как только мы полностью переплетемся, мы используем оба наших света чтобы сделать из этого кольца два, которые и станут нашими обручальными кольцами.
His foot was up my nose and my foot was stuck between his arms, we were completely entwined.
Его нога была над моим носом... а моя нога застряла у него между руками,... мы совершенно переплелись между собой.
Показать ещё примеры для «переплестись»...