enter and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «enter and»

enter andвошёл и

So the purpose of the whole burial was to prevent the ghost from entering and haunting the living.
Весь ритуал захоронения предназначен для того, чтобы дух не вошел и не начал охотиться на живых.
Does it enter and exit?
Он вошел и вышел?
I entered and started thejob.
Я вошел и принялся за работу.
He has entered and heading towards the kitchen area.
Он вошел и движется по направлению к кухне.
He did not have his hands up in surrender when Officer Foster entered and fired on him, as we were trained to do.
Он не поднял руки вверх в знак подчинения, когда офицер Фостер вошел и выстрелил в него, как нас и учили действовать.
Показать ещё примеры для «вошёл и»...
advertisement

enter andвходит и

Personnel should enter and exit the premises by authorized means only.
Персонал должен входить и выходить только через установленные проходы!
It said he wanted to enter and exit in the open air.
Он сказал, что хотел бы входить и выходить по открытому воздуху.
[chattering] Why do we watch movies at white-owned theaters where we still must sit in the balconies and enter and exit through a side door?
Почему мы смотрим фильмы в кинотеатрах, которыми владеют белые, должны, по-прежнему, сидеть только на балконах и входить и выходить через черный ход?
We're going to need to establish a perimeter so we know who's entering and exiting the front and back of the building.
Нам нужно будет установить периметр, чтобы знать, кто будет входить и выходить с парадного и «чёрного» выходов здания.
Then that man Terrall enters and denies having ordered the other man to do it.
Потом этот человек, Террол входит и отрицает свой приказ.
Показать ещё примеры для «входит и»...
advertisement

enter andвхода и

Please use the manual doors for your entering and exiting needs.
Пожалуйста, воспользуйтесь обычной дверью для входа и выхода.
From getting out of his car to entering and leaving the building.
От выхода из машины до входа и выхода из здания.
The corps are in a holding pattern, awaiting our decision to enter and liberate the hostages.
Армия в режиме ожидания, ждут разрешения на вход и освобождение заложников.
The cars entering and exiting NTS and NIS have suddenly increased.
Резко возросла активность передвижений на входе в штаб-квартиру НТС.
On the table, I've put some literature... which talks about the different locks and bolts we think are most effective... and some of the precautions you can take while entering and exiting... the common areas of the building.
На столе вы можете взять литературу, в которой говорится о различных замках и засовах, которые мы считаем самыми эффективными, и некоторых мерах предосторожности, при входе и выходе в общие помещения здания.