ended our marriage — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «ended our marriage»
ended our marriage — разрушило брак
I didn't fall into your bed to end your marriage.
Я легла с тобой в постель не для того, чтобы разрушить твой брак.
You confessed the one thing you knew would end our marriage in a room you knew was being taped.
Ты знала, что это разрушит наш брак, но призналась в этом, зная, что помещение прослушивается.
I love you too much to let my mistake end our marriage.
Я очень люблю тебя и не позволю своей ошибке разрушить наш брак.
You would've ended our marriage.
Ты бы разрушил наш брак.
You ended my marriage.
Ты разрушил мой брак.
Показать ещё примеры для «разрушило брак»...
advertisement
ended our marriage — покончил с нашим браком
The last time we were here, remember, we decided to end our marriages.
В прошлый раз,когда мы были здесь, помнишь, мы решили покончить с нашими браками.
I'll end your marriage for you.
Я покончу с твоим браком за тебя.
You just wanted to end your marriage.
Собирались покончить с вашим браком.
And that your relationship with Kevin Kaiser ended his marriage.
И что ваши отношения с Кевином Кейсером покончили с его браком.
I was gonna end our marriage.
Я собиралась покончить с нашим браком.
Показать ещё примеры для «покончил с нашим браком»...
advertisement
ended our marriage — расторгнуть наш брак
Lily has chosen to end our marriage in order to save yours?
Лили решила расторгнуть наш брак, чтобы сохранить ваш?
When I informed Sarah of my intent to formally end our marriage, I did not know what the consequences would be.
— Когда я сообщил Саре о своём намерении расторгнуть наш брак, я не знал, каковы будут последствия.
When I informed Sarah of my intent to formally end our marriage, her family persuaded my old creditors to accelerate my timetables for repayment.
— Когда я сообщил Саре, что намерен расторгнуть брак, её семья убедила моих кредиторов, чтобы они потребовали у меня ускорить выплату долгов.
She wanted you to end your marriage?
Она хотела, чтобы вы расторгли брак?
You mean, I end my marriage?
Вы сказали, мой брак расторгнут?