embroider — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «embroider»

/ɪmˈbrɔɪdə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «embroider»

embroiderвышить

Embroider for that cowboy?
Вышивать для того ковбоя?
The mistress teaches us to embroider a napkin.
Хозяйка учит нас вышивать салфетки.
You can't cook, embroider, make jam.
Готовить ты не умеешь. Вышивать тоже. И варить варенье...
Just buying food, embroidering that kind of thing.
Ходить на рынок, вышивать, и все такое.
You'll have to embroider their own!
Будешь вышивать их уже сама!
Показать ещё примеры для «вышить»...

embroiderвышитый

They say he went to the gallows in a purple robe with a black cape embroidered with gold.
Говорят, он зашёл на виселицу в розовой мантии в чёрной шляпе, вышитой золотом.
Uh, he carried a handkerchief with a gold embroidered dragonfly.
Он носил носовой платок с вышитой золотой стрекозой. Погоди, погоди.
White pyjamas... with a little mouse embroidered on the front.
В белую пижаму... с маленькой мышкой, вышитой на груди.
We could get fleeces with DMDC embroidered on 'em.
Мы могли бы сделать куртки с вышитой эмблемой КПД на них.
So let's get some new members in, some fresh blood, and let's get some fleeces with DMDC embroidered on 'em.
Так что давайте привлечем новых членов, вольем свежую кровь, и давайте закажем куртки с вышитой на них эмблемой КПД.
Показать ещё примеры для «вышитый»...

embroiderс вышивкой

It has embroidered sleeves.
У него рукава с вышивкой.
Here is an embroidered gown.
Это платье с вышивкой.
European style of embroidered blouse... that could be worn off the shoulder... and it was like folksy folk clothes... with always...
Блузка с вышивкой в европейском стиле,.. которая могла оставлять открытыми плечи... похожая на простонародную одежду... и всегда — в широкой юбке в сборку.
My first suit. Embroidered suit.
Мой первый костюм с вышивкой.
What are we looking for? An embroidered pillow that says
Чего ты ищешь Подушку с вышивкой:
Показать ещё примеры для «с вышивкой»...

embroiderрасшитый

Had I the heavens' embroidered cloth.
— Будь у меня расшитые небом одежды.
She took the new suitcase, all my embroidered shirts and my jackets...
Она забрала новый чемодан, все мои расшитые рубашки, и мои пиджаки...
Gold embroidered Chantilly lace.
Расшитые золотом кружева Шантильи.
Could hardly escape the little tulip. Skipping down the corridors in his embroidered silks.
На этот бутончик, гарцующий по коридорам в своих расшитых шелках, нельзя было не наткнуться.
I eat from plates stamped with roses. I sleep in sheets embroidered with roses.
Я ем из тарелок с розами, сплю на простынях, расшитых розами.
Показать ещё примеры для «расшитый»...