embrace the pain — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «embrace the pain»

embrace the painприми эту боль

Embrace the pain, spank your inner moppet, whatever, but get over it.
Прими эту боль, отшлепай своего внутреннего ребенка, что хочешь, но кончай с этим.
Embrace the pain, for it is your soul finally being unburdened.
Прими эту боль, Так как она снимет тяжесть с души.
— No, no, no, no, no. Okay, you need to embrace the pain so you can get through it.
Ты должен принять эту боль и так преодолеть ее.
They choose to stay in their crucible because it's easier to embrace the pain when it's all you know anymore.
Они предпочитают остаться в этом процессе, потому что так легче принять боль, если кроме нее больше ничего нет.
Embrace the pain, Christoph!
Прими боль,Кристоф!