embalm — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «embalm»

/ɪmˈbɑːm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «embalm»

embalmбальзамирование

I didn't think to start with the, um... embalming room.
Не догадался начать с... комнаты для бальзамирования.
Yeah, embalming fluid.
Ага, жидкость для бальзамирования.
Something about embalming jars.
Что-то по поводу сосудов для бальзамирования.
That's embalming fluid.
Это жидкость для бальзамирования.
Max found traces of embalming chemicals on the vics.
На жертвах Макс нашёл следы химикатов для бальзамирования.
Показать ещё примеры для «бальзамирование»...

embalmбальзамировать

It was clear he did not want the body embalmed.
Он не хотел его бальзамировать.
I know it sounds funny, but the first time I embalmed someone it felt like I was coming home.
Я знаю это смешно, но когда мне впервые пришлось бальзамировать человека. Я чувствовала себя, как дома.
You do understand, however, that means she'll need to be embalmed.
Прекрасно. Но тогда, как вы понимаете, её придется бальзамировать?
I was about to start embalming and you moved.
Я собирался начать тебя бальзамировать и ты пошевелилась.
The question is why somebody would embalm the body of someone they just murdered.
Вопрос в том, зачем бальзамировать жертву, которую ты только что убил.
Показать ещё примеры для «бальзамировать»...

embalmзабальзамированный

You'll find your judge embalmed in wax!
Вы сами убедитесь, что ваш судья забальзамирован в воск!
Embalmed, refrigerated.
Забальзамирован, заморожен.
I'm pretty sure he's been embalmed alive.
Я совершенно уверена, он забальзамирован заживо.
Embalmed alive-— not how I want to go out.
Забальзамирован заживо— не так, как я хотел бы уйти.
Since there's a viewing, you can assume that he's been embalmed.
После того, что мы увидели, можно предположить, что труп был забальзамирован.
Показать ещё примеры для «забальзамированный»...

embalmбальзамирующий

Embalming fluid?
Бальзамирующий состав?
Embalming fluid.
Бальзамирующий состав.
Her body was preserved in formaldehyde, glutaraldehyde, phenol-— basically, embalming fluids.
Её тело было сохранено в формальдегиде, глютаральдегиде, феноле-— основные бальзамирующие жидкости.
And what could do that, some kind of embalming pump?
Что могло сделать это? Что-то вроде бальзамирующего насоса?
Yeah and once you get past the smell of embalming fluid he's actually kind of fun.
И как только ты привыкнешь к запаху бальзамирующей жидкости, он покажется тебе забавным.
Показать ещё примеры для «бальзамирующий»...

embalmбальзамированный

They used to be embalmed with perfume and aromatic plants.
Они должны быть бальзамированы благовониями и ароматическими растениями.
The other three look like they were embalmed.
Три остальных вроде как бальзамированы.
No long, slow sleep of death embalmed.
Не будет долгого, медленного сна бальзамированной смерти.
I am not getting into the pot and embalming fluid business!
Я не собираюсь продавать бальзамированную траву.
The body was embalmed before I arrived at the funeral home.
Тело было бальзамировано, прежде чем я прибыла в часовню.