eat in — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «eat in»

«Eat in» переводится на русский язык как «есть на месте» или «питаться внутри».

Варианты перевода словосочетания «eat in»

eat inесть

I'm so hungry, I haven't eaten in two days.
Да, два дня ничего не ел.
Food is his fuel, and the Lexx has not eaten in some time.
Горючее — еда. А Лексс слишком давно не ел.
I swear, Dave, that is the best duck that I've ever eaten in my entire life.
Клянусь, Дэйв, это лучшая утка, что я когда-либо ел.
Captain hasn't eaten in over a week.
Капитан не ел уже неделю.
You look like you haven't eaten in a month.
Похоже, что ты не ел целый месяц.
Показать ещё примеры для «есть»...

eat inпоесть в

Tell her she can eat in the lobby.
Скажи, что она может поесть в фойе.
Why, don't they eat in Paris, then?
Почему бы им тогда не поесть в Париже? Хорошая шутка.
But if I were you, I'd check where to eat in Little Rock.
На твоем месте я бы узнал, где можно хорошо поесть в Литтл Рок.
— I thought I'd eat this in my room.
— Я хотел поесть в своей комнате.
What's to eat in a place like this?
Что можно поесть в таком месте?
Показать ещё примеры для «поесть в»...

eat inпоесть спокойно

— No one. You can eat in peace.
Можете спокойно поесть.
Let me eat in peace.
Дай мне спокойно поесть!
— I'm sure your wife would rather eat in peace.
Я уверен, что ваша жена предпочла бы спокойно поесть.
Let me eat in peace, will you?
Ты дашь мне спокойно поесть?
I want to eat in peace.
Я хочу спокойно поесть.
Показать ещё примеры для «поесть спокойно»...

eat inбыло на кухню

Tell the kids we're eating in the kitchen tonight.
Скажи детям, что сегодня вечером мы будем есть на кухне.
I like eating in the kitchen.
Я всё равно предпочитаю есть на кухне.
Now, you're gonna have to eat in the kitchen like naughty little children, eh?
Ричард расстроится. Теперь вам придется есть на кухне — как напроказившим детишкам.
Well, maybe if you ate in the kitchen like a person.
Ну, может, если ты будешь есть на кухне, как все люди.
Well, we ate in the kitchen.
Ну, мы едим на кухне.
Показать ещё примеры для «было на кухню»...

eat inужинала в

I'm eating in an hour.
Ага. Буду ужинать через час.
Uh, Daisy, tell Mrs Patmore we'll eat in 15 minutes.
Дэйзи, скажи миссис Патмор, что мы будем ужинать через 15 минут.
These last few months... I've eaten in wonderful restaurants, and went to jazz clubs, ...and watched wonderful films, ...heard beautiful music.
Последние несколько месяцев я ужинала в роскошных ресторанах, ходила в джазовые клубы, смотрела чудесные фильмы, слушала прекрасную музыку...
Until one night, about 10 years ago, I was eating in a restaurant and there he was.
Но однажды вечером около 10 лет назад, я ужинала в ресторане и увидела его там.
They don't know we're dating. Should we eat in the kitchen?
Они не знают что мы вместе Как считаешь ужинать будем на кухне?
Показать ещё примеры для «ужинала в»...

eat inобедает в

Oh, Gus, I wanted to eat in the White House.
О, Гас, я хочу обедать в Белом Доме.
Affairs of state, means she's very busy... and you'll be eating in your room tonight.
Государственные дела, это значит, что она очень занята... и вы будете обедать в своей комнате.
She eats in the cafeteria.
Она обедает в школе.
The guy's without a job, gives Christmas presents to a tramp. Gets Christmas presents from a little girl with a balloon on her head. Eats in the park with the seals.
Парень без работы раздает рождественские подарки получает рождественские подарки от маленькой девочки с воздушным шаром обедает в парке с тюленем и ко всему прочему усыновляет белку
So, are we eating in or are you taking me out?
Итак, мы обедаем здесь или вы пригласите меня куда-нибудь?
Показать ещё примеры для «обедает в»...

eat inдня ничего не ела

You also do not know that I haven't eaten in days.
А ещё вы не знаете, что я уже много дней ничего не ела.
sir The guy hasn't eaten in a couple of days
Не обращайте внимания, сэр. Он уже пару дней ничего не ел.
I haven't eaten in three days!
Я три дня ничего не ел!
I haven't eaten in three days.
Три дня не ела.
I haven't eaten in two days, except the ice cream.
Я 2 дня ничего не ела — только это мороженое.

eat inиз еды

«What is your favorite place to eat in the state of michigan?»
«Где подают лучшую еду в Мичигане?»
And then, «what's your favorite place to eat in michigan?»
а затем, «Где подают лучшую еду в Мичигане?»
Is there anything to eat in the house?
Есть что-нибудь из еды?
What do you got to eat in there, Julian?
Что у тебя есть из еды, Джулиан?
NO ONE WILL GET ANYTHING TO EAT IN HERE TODAY UNLESS THIS NOISE IS STOPPED IMMEDIATELY!
Сегодня никто не получит еды, если немедленно не прекратите шуметь!

eat inсмотрит в

What's the first thing you look at in a man, after his face?
На что следующее, после лица, вы обращаете внимание, когда смотрите на мужчину?
Dog likes to be looked at in the eye.
Собака любит, когда ей смотрят в глаза.
What are you looking at in the bathtub?
На что ты смотришь в ванной?
I've been looking at this in my office all day.
Целый день смотрю на это.
Who's he looking at in the friends' box, Tex?
На кого он смотрит в ложе друзей?