drinking on duty — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «drinking on duty»

drinking on dutyпил на работе

I won't drink on duty, thanks.
Я не пью на работе. Спасибо.
I don't drink on duty.
— Я не пью на работе.
Last time he drank on duty he got his head caught in the duck press.
Застрял головой в мясорубке, когда в последний раз пил на работе.
He'd been cited for drinking on duty.
Его даже наказывали за то, что он пил на работе.
Again, you will excuse the nature of some of these questions, but do you often drink on duty?
Я снова прошу прощения за некоторые вопросы, но вы часто пьёте на работе?
Показать ещё примеры для «пил на работе»...

drinking on dutyпить на дежурстве

It would be inappropriate to drink on duty.
Было бы неуместно пить на дежурстве.
We're not allowed to Drink on duty, but
Мы не должны пить на дежурстве, но
I can't drink on duty, ma'am.
Я не могу пить на дежурстве, мэм.
Drinking on duty?
Пьешь на дежурстве?
Doesn't drink on duty?
Не пьет на дежурстве?
Показать ещё примеры для «пить на дежурстве»...