dreamt — перевод на русский

Быстрый перевод слова «dreamt»

«Dreamt» переводится на русский язык как «мечтал» или «снилось».

Варианты перевода слова «dreamt»

dreamtсниться

That proved that she hadn't dreamt it.
Это доказывает, что ей это не приснилось.
I dreamt I lost my beautiful...
Мне приснилось, что я потеряла мой прекрасный...
I dreamt that Kichi came back.
Мне приснилось, что Кити вернулся.
Excuse me, I dreamt I was being hit.
Простите, господин комиссар, мне приснилось, что я получил пощечину. Смотрите.
Massa dreamt he was dead! — Who died?
— Массе приснилось, что он умер. — Кто умер?
Показать ещё примеры для «сниться»...

dreamtмечтать

I've dreamt about eating one of her seven-course meals.
Я мечтал съесть одно из её блюд.
I dreamt I was going to be a great painter someday. So I'm a cashier.
Мечтал, что стану великим мастером.
I always dreamt of having a shop like this.
— Всегда мечтал иметь такой магазин.
— We need athletes, very strong people so our specimen will be perfect as I dreamt.
Нам нужны спортсмены, очень сильные люди, поэтому наш экземпляр будет идеальным, как я и мечтал.
Do you know what I dreamt you'd do then, Susan?
И знаешь о чем я мечтал затем?
Показать ещё примеры для «мечтать»...

dreamtво сне

I dreamt of you long ago.
Я давно видела вас во сне.
I dreamt of him again last night.
Я снова видел его во сне.
I had dreamt about it.
Я видела его во сне.
In fact once I dreamt that it attacked me while I was late for a test and naked.
Правда, однажды во сне, он напал на меня... когда я опоздала на тест и была голой.
Dreamt about her last night.
Я видел её сегодня во сне.
Показать ещё примеры для «во сне»...

dreamtвидеть во сне

I dreamt of the Dragon.
Я видел во сне Дракона.
Last night I dreamt I was the manager of a club.
Вчера я видел во сне, что я менеджер в ночном клубе.
Last night I dreamt you were dead, murdered like all the other girls.
Я видел во сне, что ты мертва. Убита, как и другие девушки.
I dreamt that I killed you, Ag.
Эг, я видел во сне, как я тебя убил.
I dreamt of my father as a young man.
Я видел во сне своего отца.
Показать ещё примеры для «видеть во сне»...

dreamtдумать

I never dreamt I'd be buying them back.
Никогда не думал, что буду выкупать их обратно.
But I dreamt of the Pillar of Power.
Но я думал о лестнице власти.
I never dreamt it would make me rich.
Но никогда не думал, что это принесет мне столько денег.
I never dreamt it would come to this.
Я и не думал, что всё приведёт к этому.
Yes. I'd never have dreamt that this city would become a battlefield.
Я никогда даже не думала, что этот город превратится в поле боя.
Показать ещё примеры для «думать»...

dreamtприснился сон

I bet a combination 'cause I dreamt of my grandfather.
Я поставил на этот номер, потому что мне приснился сон про дедушку.
Well, I dreamt about it last night.
— Сегодня ночью мне приснился сон.
Since I dreamt that my sister was screwing my other sister's husband.
После того, как мне приснился сон, словно одна моя сестра спит с мужем другой.
I dreamt that night.
В ту ночь мне приснился сон.
Just imagine: I dreamt that you had released the prisoners.
Представьте, мне приснился сон, что вы отпустили арестованных.
Показать ещё примеры для «приснился сон»...