draw any conclusions — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «draw any conclusions»

draw any conclusionsникаких выводов

But the Commonwealth turned this over to us, so we need to collect all the data we can before we draw any conclusions, okay?
Но государство поручило это нам, поэтому нам нужно собрать все возможные данные, прежде чем мы сделаем выводы, хорошо?
Today's targets were all muslim owned businesses, but, simply put, we do not have enough information to draw any conclusions at this time.
Сегодня целью были мусульманские предприятия, но пока у нас нет достаточной информации, чтобы делать подобные выводы.
Okay, look, wait. Nobody is drawing any conclusions.
Ладно, слушай, погоди, никто не делает никаких выводов.
I hadn't drawn any conclusions.
Я не делал никаких выводов.

draw any conclusionsсделали выводы

I'm not gonna draw any conclusions.
Я не смогу сделать никаких выводов.
It would be a terrible mistake if we draw any conclusions judging solely by our personal problems and the problems of our own cemetery
Это было бы страшной ошибкой, если бы мы сделали выводы исходя исключительно из наших личных проблем и проблем нашего кладбища.

draw any conclusionsделать выводов

— We can't draw any conclusions yet.
— Мы не можем пока делать выводы.
Let's not draw any conclusions until the DNA comes back in.
Давай не будем делать выводов, пока не придут результаты ДНК.

draw any conclusions — другие примеры

I haven't drawn any conclusion about what I've seen.
Думаю, я еще не настолько во всем разобралась, чтобы делать какие-либо выводы по поводу увиденного.
I wouldn't draw any conclusions.
Пока рано делать какие-либо выводы.
The conditions for this outbreak were not suitable for drawing any conclusions.
Однако, в данных условиях нельзя сделать какие-то выводы.
Your work, you seem hesitant to draw any conclusions about our moral behavior.
В своей работе вы так и не решились сделать какие-нибудь выводы о нашем моральном поведении.