down to earth — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «down to earth»

down to earthна землю

What will make her come down to earth is a baby that cries and needs her attention.
Что ее заставит вернуться на землю, так это плачущий ребенок, нуждающийся в ее внимании.
A ball of heavenly fire has come down to Earth.
Шар небесного огня низринулся на Землю.
The next morning I was brought back down to Earth... as I confronted that eternal puzzle... a closet full of clothes, nothing to wear.
Следующим утром меня вернула на землю... вечная женская дилемма... полный шкаф вещей, а надеть нечего.
But Pierrot goes back down to Earth.
Но возвращается на Землю.
Then my mind come back down to Earth.
Потом я возвращаюсь на землю.
Показать ещё примеры для «на землю»...

down to earthспустился на землю

I come down to earth among my comrades of hearts simple and great, for great is my nation.
Я спустился на землю среди моих товарищей сердца, простых и великих, потому что моя нация велика.
An angel came down to Earth.
Ангел спустился на землю.
The son of God has just come down to Earth to save mankind and wash away the sins of the world.
Божий сын спустился на землю, чтобы спасти человечество, избавить его от грехов.
"You're the last angel who came down to earth
Ты — последний ангел, что спустился на Землю
' You're the last angel who came down to earth"
Ты — последний ангел, что спустился на Землю
Показать ещё примеры для «спустился на землю»...

down to earthприземлённый

You are the least down to earth person I've ever met.
Вы самый не приземленный человек из всех что я знаю
«The truth is, he is a genuinely nice, down to earth guy, and I think you two would really hit it off.»
На самом деле он очень милый и приземленный парень И я думаю, что у вас все получится."
Underneath the glamour and the smiles, uh, there's someone that's honest and strong and down to earth.
За этим гламуром и улыбками, хм, стоит честный, сильный и приземленный человек.
No, she's a very down to Earth girl.
Нет, она очень приземлённая девушка.
I can't believe that someone as gorgeous as you can be so down to earth.
Не могу поверить, что такой прекрасный человек, как ты, может быть настолько приземленным.