down a man — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «down a man»

down a manвыследить человека который

Both can make you do crazy things... tell your own brother you're in love with him, put your own life at risk to hunt down the man who took away your beloved...
Они могут заставить тебя совершать сумасшедшие поступки... сказать своему брату, что ты влюблена в него, подвергать свою жизнь опасности, чтобы выследить человека который убил твоего любимого...
I'm gonna track down the man who killed my father.
Я собираюсь выследить человека который убил моего отца.
I tracked down the men who had taken her,
Я выследил людей, которые забрали ее
Took three months leave of absence to hunt down the man who killed my fiancé, and the last time I checked the CIA wasn't... super-keen on the whole, you know, personal vendetta thing.
Взяла 3 месяца отпуска, чтобы выследить человека, убившего моего жениха и в прошлый раз, когда я проверяла ЦРУ не было в огромном восторге от всех этих, ты знаешь, личных вендетт.
advertisement

down a manих выследите

And I'm gonna track down the man who killed my father.
Выслежу того, кто убил моего отца.
If this helps you track down the man that hired me, you make sure he knows that I'm the one that ruined him.
Если мои сведения помогут выследить моего нанимателя, ты даешь ему знать, что это я заложила его.
And what if you track down these men and kill them?
Что, если вы их выследите и убьете?
advertisement

down a manхватает человека

The Panthers are down a man.
Пантерам не хватает одного человека.
'Cause with Detective Frost on vacation, we're down a man.
Так как детектив Фрост ещё в отпуске, у нас не хватает людей.
he said the team was down a man and he wondered if I could recommend anyone.
Сказал, что в команде не хватает человека и попросил рекомендовать кого-нибудь.
advertisement

down a manпотеряли человека

You're in crisis mode, you're down a man, I'm more than happy to pitch in.
У вас трудное время, вы потеряли человека. Я более, чем счастлив участвовать в деле.
Now we're down a man.
И мы потеряли человека.

down a man — другие примеры

A devil pours the nasty sulfur oozing from a horn down a man's throat.
А вот чёрт льёт мерзкую серную жижу из рога прямо в чью-то глотку.
It's nothing compared to how I cut down men.
Возможно. Но врагов я убиваю ещё лучше.
He's put down a man that was trying to kill me.
Я прекрасно помню. Она убила мужчину, который собирался...
Our task: Transport down a man I've known for 15 years and if we're successful, maroon him there.
Наша задача: спустить вниз человека, которого я знаю 15 лет, и, если у нас получится, оставить его там.
You let me down man.
Ты меня подвёл.
Показать ещё примеры...