do something stupid — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «do something stupid»
do something stupid — сделать что-то глупое
He might do something stupid.
Он может сделать что-то глупое.
Near the tennis courts, george realized he was perhaps doing something stupid.
Проезжая теннисные корты, Жорж понял, что он, наверное, сделать что-то глупое.
I tried to do something stupid.
Я пыталась сделать что-то глупое.
The last thing she needs is an enemy to obsess over, do something stupid out of anger.
Последнее, что ей сейчас нужно, это враг, на котором можно зациклиться, сделать что-то глупое в гневе.
I followed him because I knew he was going to do something stupid.
Я шла за ним, потому что знала, что он собирается сделать что-то глупое.
Показать ещё примеры для «сделать что-то глупое»...
advertisement
do something stupid — сделал глупость
Yeah, you did something stupid.
Ну да, ты сделал глупость.
So I did something stupid.
Ну, я сделал глупость.
I did something stupid.
Я сделал глупость.
It was before the accident. I did something stupid.
Еще до аварии я сделал глупость.
I just got scared, and I did something stupid.
Я просто испугался и сделал глупость.
Показать ещё примеры для «сделал глупость»...
advertisement
do something stupid — сделаешь какую-нибудь глупость
I figured you might try to do something stupid.
Я подумала, что вы можете сделать какую-нибудь глупость.
Doing nothing on your 30th is better than doing something stupid, like Ross.
Ничего не делать в свой 30-й день рождения лучше, чем сделать какую-нибудь глупость, как Росс.
I hope you do something stupid.
Я не думаю, что ты захочешь сделать какую-нибудь глупость.
I'm sure you're going to try and push me into doing something stupid... so you can shoot me or whatever.
И они будут пытаться заставить меня сделать какую-нибудь глупость Для того чтобы ты мог пристрелить меня или ещё что-нибудь.
I thought I had more time before he found out, and I'd use that time wisely to do something stupid.
Я думал, у меня больше времени до того как он узнает, и я бы мудро использовал это время для того что бы сделать какую-нибудь глупость.
Показать ещё примеры для «сделаешь какую-нибудь глупость»...
advertisement
do something stupid — наделать глупостей
Fear might make him do something stupid.
Страх может заставить его наделать глупостей.
You going to do something stupid?
Вы собираетесь наделать глупостей?
I might need you to stop me from doing something stupid.
Если что, не позволяй мне наделать глупостей.
Don't let him bait you into doing something stupid, Mel.
Не дай ему заставить тебя наделать глупостей, Мэл.
I can't let you do something stupid!
Я не позволю тебе наделать глупостей.
Показать ещё примеры для «наделать глупостей»...
do something stupid — совершить какую-нибудь глупость
Remember when you asked me to tell you if Neal was gonna do something stupid?
Помнишь, ты просил меня сообщить, если Нил надумает совершить какую-нибудь глупость?
You know, just in case you get tempted to do something stupid.
На случай, если у тебя возникнет соблазн совершить какую-нибудь глупость.
I came down here to stop you from doing something stupid.
Я пришел сюда, чтобы не дать тебе совершить какую-нибудь глупость.
You're not planning on doing something stupid, are you?
Вы же не планируете совершить какую-нибудь глупость, правда?
I'm scared he's going to do something stupid.
Я боюсь, он собирается совершить какую-нибудь глупость.
Показать ещё примеры для «совершить какую-нибудь глупость»...
do something stupid — делаю что-то глупое
But I want you to be honest with me and not keep anything from me, and I want to be free to be honest with you and not keep anything from you, even if I do something stupid.
Но я хочу чтобы, ты была честна со мной и не скрывала ничего от меня, и я хочу быть честным с тобой и не скрывать ничего, даже, если я делаю что-то глупое.
— Am I doing something stupid?
— Я делаю что-то глупое?
He stayed with her a couple of years and then he moved on to another, and another, and another. So when I do something stupid like believe auy when he says he's falling in love with me,
Он был с ней пару лет а затем он ушел к другой, потом к другой, и к другой так что когда я делаю что-то глупое например, верю парню, когда он говорит, что влюбился в меня,
You messing up, doing something stupid.
Ты лажаешь, делаешь что-то глупое.
Don't be nice to me while you're doing something stupid.
Не веди себя мило, когда делаешь что-то глупое.
Показать ещё примеры для «делаю что-то глупое»...
do something stupid — делаем глупости
— Are we doing something stupid?
Мы не делаем глупости, как считаешь? Конечно же, делаем.
We do something stupid.
Мы делаем глупости.
We're doing something stupid, aren't we?
Делаем глупости, ведь так?
Like good friends, to let us know when we're doing something stupid.
Как хорошие друзья, чтобы предупредить, когда мы делаем глупости.
I like anything fast enough to do something stupid in.
Люблю скорость, чтобы делать глупости.
Показать ещё примеры для «делаем глупости»...
do something stupid — совершил глупость
But he did something stupid.
Но он совершил глупость.
— I did something stupid last night, but it was a one-time thing.
Вчера вечером я совершил глупость, но это больше не повторится.
Everything was fine until you did something stupid.
Всё было хорошо до тех пор, пока ты не совершил глупость.
I've done something stupid and there's no way out.
Я совершил глупость и здесь нет никакого выхода.
He did something stupid at school. He's suspended.
Совершил глупость в школе и его отстранили до заседания дисциплинарного совета.
Показать ещё примеры для «совершил глупость»...
do something stupid — натворил глупостей
— Try to stop him from doing something stupid.
— Остановить его, пока он снова не натворил глупостей.
Okay, we need to find your dad, because now I am actually very concerned that he tracked down Rutger — and did something stupid.
Ладно, нужно найти твоего папу, пока он не пошёл к Рутгеру и не натворил глупостей.
I don't care what trouble he's in, but I want him back before he does something stupid.
Мне всё равно, что у него за проблемы, я хочу, чтоб он вернулся, пока не натворил глупостей.
Are you gonna do something stupid?
Ты что собрался натворить глупостей?
Just promise me you'll keep him from doing something stupid.
Только пообещай, что не позволишь ему натворить глупостей.
Показать ещё примеры для «натворил глупостей»...
do something stupid — сделал какую-то глупость
Are you gonna do something stupid?
Ты собираешься сделать какую-то глупость?
I talked to him on the phone last night, and kind of got the impression he's thinking about maybe doing something stupid.
Я говорил с ним по телефону. Кажется, он собирается сделать какую-то глупость.
He's about to do something stupid.
Хочет сделать какую-то глупость.
Do something stupid?
Сделал какую-то глупость?
Bjarne, I'm afraid I've done something stupid.
Берн, боюсь, я сделал какую-то глупость.
Показать ещё примеры для «сделал какую-то глупость»...