dna test on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dna test on»

dna test onтест днк

We did a DNA test on Simon to prove he was human.
Мы сделали тест ДНК Саймона чтобы доказать, что он человек.
And I ran a DNA test on it and I compared it to mine.
Я сделала тест ДНК и сравнила с моим.
So, I had Sebastian run an expedited DNA test on the heart.
Себастьян провёл ускоренный тест ДНК сердца.
Let me run a DNA test on him just in case this whole thing is a fantasy.
Позволь мне провести тест ДНК. Просто мало ли, это всё сказки.
It'll be a few more days before the police release the final report, but the minute they do, they'll run a DNA test on Griffin to see if he was the father.
Через несколько дней полиция представит отчет, и потом они сразу проведут тест ДНК Гриффина, определить, он ли отец.
Показать ещё примеры для «тест днк»...

dna test onднк-тест

DNA testing on material sitting in some box in an evidence room all these years is not gonna change that fact or bring that girl back.
ДНК-тест материалов, хранившихся все эти годы в архиве.. ..не может ни изменить произошедшее, ни вернуть той девочке жизнь.
Do a DNA test on his body and compare it to the samples already on file.
Сделайте ДНК-тест тела И сравните его с ранними образцами из его личного дела.
Ms. Sciuto is, no doubt, running the new DNA test on it right now.
А мисс Шьюто, вне всяких сомнений, проводит новый ДНК-тест прямо сейчас.
The Mahoneys ran a DNA test on Wes.
Семья Махони сделали ДНК-тест Уэса.
However,Abby performed a DNA test on some skin fragments I found under Collins' fingernails.
Эбби провела ДНК-тест фрагментов кожи, найденных мной под ногтями Коллинза.
Показать ещё примеры для «днк-тест»...

dna test onна днк

She wanted me to run DNA tests on it.
Она хотела, чтобы я проверил его на ДНК.
Well, I got to go, so you guys need to run a DNA test on these ashes and bone fragments to find out who this person was and why Prometheus is keeping their remains.
Ну, мне нужно бежать, а вам, ребята, нужно проанализировать этот пепел и остатки костей на ДНК, чтобы выяснить, кем был этот человек, и почему Прометей хранит его останки.
We're awaiting the results of the DNA tests on the blood.
Мы ждем результаты анализа крови на ДНК.
I'm pretty sure we've done a DNA test on him in the past, but it's not showing.
Я точно уверен, что мы раньше брали его ДНК, но в нашей базе её нет.
I just told him that it was over, that I was gonna ask the D.A. to run a DNA test on the men in Lila's life.
Я просто сказала ему, что все кончено, что я попрошу прокурора взять ДНК у всех мужчин в жизни Лайлы.