distinctly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «distinctly»

/dɪsˈtɪŋktli/

Варианты перевода слова «distinctly»

distinctlyчётко

It is not my fault. I distinctly told Sir Wilfrid no criminal cases.
Я четко сказал сэру Уилфриду — никаких уголовных дел.
I distinctly asked for something sweet.
Я четко заказывал что-то сладенькое.
I distinctly remember getting the Omnibot here.
Я чётко помню, что взял Омнибота именно здесь.
And I distinctly remember the pain of feeling, at the end of the day, like a guest in their relationship.
И я четко помню ту боль, В конце концов, ты окажешься гостьей в их отношениях.
I was distinctly promised no math!
Мне же четко обещали — никакой математики.
Показать ещё примеры для «чётко»...

distinctlyотчётливо

I distinctly recall seeing a pair of curved ones in your possession yesterday.
Я отчётливо помню, что вчера у вас была пара изогнутых ножниц.
I remember distinctly my father taking me for a piggyback ride.
Я отчётливо помню, как мой отец катал меня, взяв на себя.
— I distinctly heard him say that...
— Я отчетливо слышал, как он сказал...
I distinctly signaled I was making a left turn.
Я отчётливо сигналила, что буду поворачивать налево.
And I remember distinctly telling you to bring the lunch.
А я отчётливо помню, что говорила тебе взять ланч.
Показать ещё примеры для «отчётливо»...

distinctlyясно

Jeeves, I distinctly told you...
Дживс, я ясно сказал, чтобы...
I distinctly said the blue.
Я же ясно сказала — голубое.
Captain Martin felt, and I agreed with him, that his daught... his sister, rather, was not called upon to understand the young man too distinctly, if you follow me — that she might tolerate him on her father's...
Капитан Мартин считал, и я был согласен с ним, что его дочь... вернее его сестра, не смогла ясно понять молодого человека, если ты улавливаешь, о чем я, она могла бы быть терпимей к нему, по мнению ее отца...
Although we distinctly heard his office window open and shut.
Хотя мы ясно слышали, как открылось и закрылось окно в его кабинете.
So, apparently Brandon got up this morning to go help Cortney move after I distinctly forbade him from doing so.
Итак, по-видимому, Брэндон поднялся сегодня утром, чтобы помочь Кортни с переездом. После того, как я ясно дала понять, что запрещаю это делать.
Показать ещё примеры для «ясно»...

distinctlyопределённо

I detected her presence quite distinctly.
Я вполне определенно зарегистрировал ее присутствие.
Something distinctly odd, didn't you think, about that Dawn character this afternoon?
Что-то определенно странное, тебе не показалось сегодня, в этой девушке Дон?
That's what makesbeing human so distinctly... wonderful.
Это делает существование человечества таким определенно... изумительным.
I must say, it's looking distinctly underwhelming.
Должен сказать, это определенно не впечатляет.
Earlier today, I distinctly recall seeing you talking to Lord Stark in his chambers.
Сегодня утром я определённо видел вас беседующим с лордом Старком в его покоях.
Показать ещё примеры для «определённо»...