discuss it with him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «discuss it with him»

discuss it with himобсудить это с тобой

I told the president I had to discuss it with you.
Я сказал президенту, что должен обсудить это с тобой.
He said he wanted to discuss it with you personally.
Он сказал, что хотел бы обсудить это с тобой лично.
I wanted to discuss it with you first.
Я хотела вначале обсудить это с тобой.
Yeah, the only way that you would have known about Patrick is if she discussed it with you.
Итак, единственная возможность для тебя узнать о Патрике, только если она решит обсудить это с тобой.
I knew that someday he would discuss it with you.
Я знал, что мне когда-то придется обсудить это с тобой.
Показать ещё примеры для «обсудить это с тобой»...

discuss it with himобсуждать это с вами

How... characteristically eccentric of our friend to have confided in her, but odder still for Ambrosia to have discussed it with you.
Насколько... характерно эксцентрично со стороны нашей подруги довериться ей, но ещё странней со стороны Амброзии обсуждать это с вами.
Not much to be gained from discussing it with you, though, is there?
Но что толку обсуждать это с вами, верно?
And anyway I'm not going to discuss it with you!
И вообще я не собираюсь обсуждать это с вами!
— I won't discuss it with you.
— Я не буду обсуждать это с вами.
And even if it did, I wouldn't discuss it with you.
Но даже если бы и значило, я бы не стала обсуждать это с вами.
Показать ещё примеры для «обсуждать это с вами»...

discuss it with himпоговорить со мной

Then I will consider the case and give you my decision when I have discussed it with his lordship.
Я все это обдумаю и сообщу вам свое решение, когда поговорю с Его Сиятельством.
I'll discuss it with his wife.
Я поговорю с его женой.
How could you let your little sister move in with you without discussing it with me first?
Как ты разрешил переехать своей младшей сестре не поговорив об этом со мной?
He's applying for jobs without discussing it with me.
И он добивается должности, не поговорив об этом со мной.
Now when the time comes to go public with our relationship, I need you to discuss it with me first.
Когда придет время обнародовать нашу связь, ты должен сначала поговорить со мной.
Показать ещё примеры для «поговорить со мной»...