die of smoke inhalation — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «die of smoke inhalation»

die of smoke inhalationумерла от угарного газа

Another few minutes, you could've died of smoke inhalation.
Еще несколько минут, и ты могла умереть от угарного газа.
The investigators said that Allison died of smoke inhalation.
Следователи сказали, что Эллисон умерла от угарного газа.
advertisement

die of smoke inhalationумер от вдыхания дыма

It appears they died of smoke inhalation because the terrorists were trying to smoke 'em out.
Кажется они умерли от вдыхания дыма, потому что террористы пытались их выкурить.
Didn't die of smoke inhalation.
Не умер от вдыхания дыма.
advertisement

die of smoke inhalationумер от отравления угарным газом

Yeah, but there's no signs of blood pooling either, and their body positioning indicates... they died of smoke inhalation.
Да, но здесь нет следов их крови и положения их тел означает, что они умерли от отравления угарным газом.
...suggesting he tried to get out, but probably died of smoke inhalation before he could.
...предполагается, что он пытался выбраться, но вероятно умер от отравления угарным газом, прежде чем у него это получилось.
advertisement

die of smoke inhalation — другие примеры

She didn't die of smoke inhalation.
Не задохнулась от дыма.
And they all died of smoke inhalation.
Как думаете, пытались ли они как-то улучшить технику прыжка?
And six-year-old Rebecca Mathis died of smoke inhalation in an ambulance rushing her to the hospital.
И шестилетняя Ребекка Мэтис умерла от отравления дымом по дороге в больницу.
M.E. said they died of smoke inhalation.
В заключении сказано, что они погибли от удушья дымом.
You gonna leave me to die of smoke inhalation?
Бросил бы меня умирать от угарного газа?
Показать ещё примеры...