denmark — перевод на русский
Быстрый перевод слова «denmark»
«Denmark» на русский язык переводится как «Дания».
Варианты перевода слова «denmark»
denmark — дания
If it comes to war, where will Denmark stand?
Если дело дойдет до войны, на чьей стороне будет Дания?
Denmark?
Дания?
Denmark had become a stranger to me... and I to her.
Дания стала мне чужой а я ей.
A goodly one, in which there are many confines, wards and dungeons, Denmark begin one of the worst.
И притом образцовая, со множеством арестантских, темниц и подземелий, из которых Дания — наихудшее.
Here, Denmark.
Здесь Дания.
Показать ещё примеры для «дания»...
advertisement
denmark — дании
In Denmark there are more than 2,000 village churches.
В Дании более 2000 сельских церквей.
Across Denmark, huge boulders lay spread out after the ice age.
По всей Дании разбросаны огромные валуны, оставшиеся от ледникового периода.
From around 1250, a new style appeared in Denmark.
Приблизительно с 1250г. в Дании появился новый стиль.
In Sweden or Denmark, too.
Как и в Швеции или Дании.
— The crown prince of Denmark?
— Крон принц Дании?
Показать ещё примеры для «дании»...
advertisement
denmark — данию
Can you imagine the invasion of tribes in Denmark?
Представляете себе вход диких племен в Данию?
After a telex from the German BND stating that three terrorists had entered Sweden or Denmark the night before...
Из-за того, что разведслужба ФРГ сообщила о трёх террористах, проникших за день до этого в Швецию или Данию...
Later that day, I left for Mombasa... and the voyage home to Denmark.
Через день я уехала в Момбасу... а оттуда отправилась в Данию.
Friday for Mombasa, and then... the boat to Denmark.
В пятницу в Момбасу, а потом на пароходе в Данию.
Moved to Denmark in 1967 after the death of your mother.
В 1967 году, после смерти матери, Вы приехали в Данию.
Показать ещё примеры для «данию»...
advertisement
denmark — датский
I am not Queen Gertrude, and your stepfather is not the King of Denmark, nor is this Elsinore. Even if it does look gloomy.
Я — не королева Гертруда,... а твой добрый отчим — не датский король, и это не Эльсинорский замок,... хотя здесь и довольно мрачно.
Prince of Denmark.
Принц Датский.
King of Denmark Griffin.
Гриффин, король Датский.
So your uncle's the king of Denmark?
— Ваш дядя датский король?
We could always use the flags of Denmark and Sweden
Можно просто перекрасить под шведский или датский флаг.
Показать ещё примеры для «датский»...
denmark — денмарк
— How are you, Mr. Denmark?
— Как дела, мистер Денмарк?
— Dr. Denmark told him.
— Ему д-р Денмарк рассказал.
— Her psychiatrist, Dr. Denmark.
— Его психиатр, д-р Денмарк.
He was also the one who brought the new art of photography to Denmark.
Он также был одним кто принёс новое искусство фотографии в Денмарк.
— Going back to Denmark?
— Возвращаешься в Денмарк ?
Показать ещё примеры для «денмарк»...
denmark — датчан
— Is Japan different from Denmark?
— Папа, чем японцы отличаются от датчан?
Hey, buy a Danish for Denmark!
Купите плюшку — поддержите датчан!
Denmark got trolled last night.
Вчера датчан затроллили, и они ушли из соцсетей.
But in Denmark, we have dealt with the trolls before. And now, we shall deal with them again.
Но мы, датчане, когда-то уже побеждали этих чудовищ, и мы готовы сделать это снова.
Denmark is the future, Barnum, I know it.
«Датчане — это будущее, Барнум. Они за на все сто.»
Показать ещё примеры для «датчан»...
denmark — датском королевстве
You know, I knew something must be rotten in Denmark.
Я подозревал, неладно что-то в датском королевстве.
Good Hamlet, cast thy nighted color off... and let thine eye look like a friend on Denmark.
Вы когда-нибудь слышали выражение «не всё благополучно в Датском королевстве»?
Yes, something is rotten in Denmark.
Да, прогнило что-то в Датском королевстве.
That's why I think there's something rotten in Denmark.
Вот почему я думаю, что прогнило что-то в Датском королевстве.
Something's rotten in Denmark.
«Подгнило что-то в Датском королевстве.»