denmark — перевод на русский

Быстрый перевод слова «denmark»

«Denmark» на русский язык переводится как «Дания».

Варианты перевода слова «denmark»

denmarkдания

If it comes to war, where will Denmark stand?
Если дело дойдет до войны, на чьей стороне будет Дания?
Denmark?
Дания?
Denmark had become a stranger to me... and I to her.
Дания стала мне чужой а я ей.
A goodly one, in which there are many confines, wards and dungeons, Denmark begin one of the worst.
И притом образцовая, со множеством арестантских, темниц и подземелий, из которых Дания — наихудшее.
Here, Denmark.
Здесь Дания.
Показать ещё примеры для «дания»...
advertisement

denmarkдании

In Denmark there are more than 2,000 village churches.
В Дании более 2000 сельских церквей.
Across Denmark, huge boulders lay spread out after the ice age.
По всей Дании разбросаны огромные валуны, оставшиеся от ледникового периода.
From around 1250, a new style appeared in Denmark.
Приблизительно с 1250г. в Дании появился новый стиль.
In Sweden or Denmark, too.
Как и в Швеции или Дании.
— The crown prince of Denmark?
— Крон принц Дании?
Показать ещё примеры для «дании»...
advertisement

denmarkданию

Can you imagine the invasion of tribes in Denmark?
Представляете себе вход диких племен в Данию?
After a telex from the German BND stating that three terrorists had entered Sweden or Denmark the night before...
Из-за того, что разведслужба ФРГ сообщила о трёх террористах, проникших за день до этого в Швецию или Данию...
Later that day, I left for Mombasa... and the voyage home to Denmark.
Через день я уехала в Момбасу... а оттуда отправилась в Данию.
Friday for Mombasa, and then... the boat to Denmark.
В пятницу в Момбасу, а потом на пароходе в Данию.
Moved to Denmark in 1967 after the death of your mother.
В 1967 году, после смерти матери, Вы приехали в Данию.
Показать ещё примеры для «данию»...
advertisement

denmarkдатский

I am not Queen Gertrude, and your stepfather is not the King of Denmark, nor is this Elsinore. Even if it does look gloomy.
Я — не королева Гертруда,... а твой добрый отчим — не датский король, и это не Эльсинорский замок,... хотя здесь и довольно мрачно.
Prince of Denmark.
Принц Датский.
King of Denmark Griffin.
Гриффин, король Датский.
So your uncle's the king of Denmark?
— Ваш дядя датский король?
We could always use the flags of Denmark and Sweden
Можно просто перекрасить под шведский или датский флаг.
Показать ещё примеры для «датский»...

denmarkденмарк

— How are you, Mr. Denmark?
— Как дела, мистер Денмарк?
— Dr. Denmark told him.
— Ему д-р Денмарк рассказал.
— Her psychiatrist, Dr. Denmark.
— Его психиатр, д-р Денмарк.
He was also the one who brought the new art of photography to Denmark.
Он также был одним кто принёс новое искусство фотографии в Денмарк.
— Going back to Denmark?
— Возвращаешься в Денмарк ?
Показать ещё примеры для «денмарк»...

denmarkдатчан

— Is Japan different from Denmark?
— Папа, чем японцы отличаются от датчан?
Hey, buy a Danish for Denmark!
Купите плюшку — поддержите датчан!
Denmark got trolled last night.
Вчера датчан затроллили, и они ушли из соцсетей.
But in Denmark, we have dealt with the trolls before. And now, we shall deal with them again.
Но мы, датчане, когда-то уже побеждали этих чудовищ, и мы готовы сделать это снова.
Denmark is the future, Barnum, I know it.
«Датчане — это будущее, Барнум. Они за на все сто.»
Показать ещё примеры для «датчан»...

denmarkдатском королевстве

You know, I knew something must be rotten in Denmark.
Я подозревал, неладно что-то в датском королевстве.
Good Hamlet, cast thy nighted color off... and let thine eye look like a friend on Denmark.
Вы когда-нибудь слышали выражение «не всё благополучно в Датском королевстве»?
Yes, something is rotten in Denmark.
Да, прогнило что-то в Датском королевстве.
That's why I think there's something rotten in Denmark.
Вот почему я думаю, что прогнило что-то в Датском королевстве.
Something's rotten in Denmark.
«Подгнило что-то в Датском королевстве.»