deep trouble — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «deep trouble»

deep troubleбольшие проблемы

You are in deep trouble.
У тебя большие проблемы.
This country is in deep trouble, people.
У этой страны большие проблемы, парни.
One day that temper and big mouth of yours is gonna get you in deep trouble.
Однажды твой темперамент принесет тебе большие проблемы.
But right now, we are in deep trouble.
Но прямо сейчас у нас большие проблемы.
Holland Knox's campaign is in deep trouble.
У кампании Холланда Нокса большие проблемы.
Показать ещё примеры для «большие проблемы»...
advertisement

deep troubleнеприятности

You are in deep trouble.
У тебя будут неприятности.
Right now, we are in deep trouble.
Мы попали в крупные неприятности.
The doctor will find out about the cigarettes and you'll be in deep trouble!
— Спасибо. -Не за что. А про сигареты доктор узнает, и у вас будут неприятности.
I was in deep trouble. And there was only one person who could help me out.
у меня были неприятности и помочь мне мог только один человек
I'm in deep trouble. — Yeah.
— У меня будут неприятности.
advertisement

deep troubleбольшой беде

You are in deep, deep trouble.
Ты в большой, большой беде.
He knew that if you people got to know, he would be in deep trouble.
Он знал, что, если вы, люди, должны знаете, он был бы в большой беде.
This city's in deep trouble if we don't find that bus.
Город в большой беде, если не найдём автобус.
Is he in deeper trouble than I thought?
Он в большей беде, чем я думал?
Deep trouble.
В большой беде.